м.
1) (действие) doblamiento m, curvatura f
2) (место сгиба) dobladura f, pliegue m
3) перен. demasía f, exageración f
допустить перегиб в чем-либо — permitir demasías (exageraciones) en algo
ПЕРЕГИБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕГИБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Потому что, слетев со скалы, он должен был перелететь трещину ниже по склону, и теперь его мертвое тело как якорь. Кроме этого еще перегиб там, наверху. | Porque él habría salido volando del borde, hacia el costado de la grieta, y entonces, estaria alli muerto, como un contrapeso, la soga subia y entonces entraba en la grieta. |
Это уже перегиб, вам не кажется? | ¿No es eso distorsionar un poco las cosas? |
Перегиб мы устраним, а потом осмотрим кишечник на опухоли. | Arreglaremos la superposición y después buscaremos tumores. |
Ну как оно в перегиб, папаня? | ¿Qué pasa, viejo? |
- Уверен, что не перегиб? - Да не, ты чё! | ¿Estás seguro de que no fue demasiado? |
Может быть перегиб пищевода или... похоже на застрявший кусок пищи? | Podría ser causado por una torcedura en el intestino o... Parece a un bloqueo de los alimentos? |