РАЗОДРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Они могут разодрать | Pueden destrozar el |
Они могут разодрать бамбук | Pueden destrozar el bambú |
разодрать | rasgar |
РАЗОДРАТЬ - больше примеров перевода
РАЗОДРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она залезла на кровать и попыталась разодрать стену руками. | Se paró sobre la cama e intentó rasgar el papel tapiz con las manos. |
Не верьте ему. Он хочет разодрать нас своим крюком. | No le hagan caso, quiere rajarnos la cara. |
- Да разодрать же тебя раком! | ¡Maldito desgraciado! |
Я собираюсь спуститься и разодрать его ничтожное маленькое личико. | Voy a agacharme y arrancarle esa sonrisa de su cara. |
Вызванные этим приливные силы могут разодрать всю систему. | Las fuerzas de marea resultantes podrían destrozar todo el sistema. |
Я бы и сам погуглил, если бы не 300-летний старик, пытающийся разодрать мне лицо. | Yo mismo buscaría esto en Google si no tuviera un cadáver de 300 años intentando arrancarme la cara. |
Тот гроб был единственной вещью которая останавливала Клауса от попыток разодрать нас в клочья | Ese ataúd era lo único que impedía a Klaus hacernos pedazos |
Когда он приехал, ты выстрелил в него дротиком с транквилизатором, затем привязал его к дереву с кусками мяса на нем, чтобы медведь мог прийти и разодрать его. | Cuando llegó, le disparasteis con dardos tranquilizantes, luego lo atasteis a un árbol cubierto de carne hasta que un oso vino a atacarlo. |
Чем дальше заходит шоу, тем я больше становлюсь монстром и я готов разодрать всем лица, пока ты не осознаешь, что именно я твой долбанный тренер! | Eso es lo que soy hablando. Si de la competencia se trata, soy un monstruo y voy a encarar a todos hasta que te des cuenta de que soy tu couche |
Нет, думал разодрать его на части зубами. | No, pensé que podría rasgarlo con mis dientes. |
Ты, Рик, пытаешься разодрать свое лицо и глаза, но ничто не может остановить тебя. | Y Rick, tú empiezas a rascar tu cara y tus ojos, pero nada puede pararte. Eres The Blood Butcher. |
Вы не найдете друзей, покупая компании, чтобы разодрать их на кусочки. | No se hacen amigos comprando empresas para desmantelarlas. |
Они могут разодрать бамбук зубами. | Pueden destrozar el bambú con sus dientes. |
Они могут разодрать бамбук зубами. | Pueden destrozar el bambú con los dientes. |
И различие между мной и ними в том, что они хотят разодрать компанию в клочья, а я - сохранить ее целой. | Y la diferencia entre ellos y yo es que ellos quieren hacer trizas tu compañía y yo quiero mantenerla junta. |