м.
1) (лотереи, займа) sorteo m
2) спорт. campeonato m
розыгрыш кубка — torneo de la copa
3) спорт. (ничья) empate m
4) разг. (шутка) chasco m, burla f
РОЗЫГРЫШ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быть розыгрыш | ser un engaño |
быть розыгрыш | ser una broma |
глупый розыгрыш | broma estúpida |
глупый розыгрыш | una broma estúpida |
за розыгрыш | clase de broma |
или розыгрыш | Truco o |
искусный розыгрыш | elaborado engaño |
Классный розыгрыш | buena broma |
Классный розыгрыш | Qué buena broma |
Классный розыгрыш, Гарри | buena broma, Harry |
Классный розыгрыш, Гарри | Qué buena broma, Harry |
Лучший розыгрыш | La mejor broma |
Лучший розыгрыш | mejor broma |
Лучший розыгрыш в | La mejor broma de |
Лучший розыгрыш в | mejor broma de |
РОЗЫГРЫШ - больше примеров перевода
РОЗЫГРЫШ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это что, розыгрыш? | ¿Me está tomando el pelo? |
Скажите, что это за розыгрыш? | Decir, ¿qué clase de broma es ésta? |
Еще один розыгрыш, а? | Otra papeleta de rifa, ¿eh? |
- ГЛУПЫЙ РОЗЫГРЫШ. | Una llamada a la nueva Sra. Tyler reveló que el telegrama fue una broma. |
Мы не только докажем, что они попались на розыгрыш, мы получим материал. | Si me caso con Jess-- Probaremos que ellos se tragaron el cuento y tendremos la exclusiva... porque tú serás el demandante y cubrirás la noticia. |
Это не розыгрыш? | ¿No es una broma? |
- А когда розыгрыш? | - Ya, ¿y el sorteo para cuándo? |
Такой маленький розыгрыш, да? | Es una broma, ¿verdad? |
Это был просто розыгрыш одного из мальчуганов. | Fue una travesura de uno de los niños. |
Когда появится ваш коллега, передайте ему, что это был неудачный розыгрыш на Хэллоуин. | Cuando salga su compañero, dígale que fue sólo un mal chiste de Halloween. |
И это письмо - глупая шутка,.. розыгрыш. | Vamos, mírame. Venga, venga, así. |
- Сэм, у меня были два туза. А у того парня одна королева, последний розыгрыш. | Mira, Sam, yo tenía dos ases... y el otro tipo tenía una sola reina y era el último robo. |
17 сотен на розыгрыш, вдруг повезёт. | 17 y caballos. Los 4 últimos, los 3 primeros. |
Может это розыгрыш? | Puede que sea sólo una broma. |
Может быть, розыгрыш? | Debe haber sido un engaño. |