СТРАДАТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СТРАДАТЬ


Перевод:


несов.

sufrir vt

страдать от чего-либо — sufrir por algo

страдать чем-либо — adolecer (непр.) vi (de)

страдать многими недостатками — adolecer de muchos defectos


Краткий русско-испанский словарь



СТРАДАТЕЛЬНЫЙ

СТРАЖ




СТРАДАТЬ перевод и примеры


СТРАДАТЬПеревод и примеры использования - фразы
А на нашей планете нам приходится страдатьPero en mi planeta tenemos que sufrir
больше страдатьsufriré más
будем страдатьsufriremos
будет страдатьsufrirá
будет страдатьva a sufrir
будете страдатьsufriréis
будешь страдатьsufrirás
буду страдатьsufriría
будут страдатьsufrirán
будут страдать людиlas personas podrían hacerse daño
вас страдатьustedes dos sufran
вечно страдатьcastigada eternamente
вы будете страдатьsufriréis
Вы действительно хотите страдать¿En serio siguen
Вы действительно хотите страдать этой¿En serio siguen haciendo

СТРАДАТЬ - больше примеров перевода

СТРАДАТЬПеревод и примеры использования - предложения
признавая, что женщины любого возраста, в частности пожилые женщины, продолжают страдать от дискриминации и отсутствия возможностей,Reconociendo que las mujeres de todas las edades, en particular las mujeres de edad, continúan sufriendo a causa de la discriminación y la falta de oportunidades,
признавая, что женщины любого возраста, в частности пожилые женщины, продолжают страдать от дискриминации и отсутствия возможностей, в том числе возможностей в сфере образования,Reconociendo que las mujeres de todas las edades, en particular las mujeres de edad, continúan sufriendo a causa de la discriminación y la falta de oportunidades, incluidas las oportunidades de educación,
признавая, что расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость имеют место на почве расовой принадлежности, цвета кожи, происхождения или национальной или этнической принадлежности и что жертвы могут страдать от множественных или отягченных форм дискриминации по другим связанным с этим признакам, таким, как пол, язык, религия, политические и иные убеждения, социальное происхождение, имущественное, сословное или иное положение,Reconociendo que el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia obedecen a motivos de raza, color, ascendencia u origen nacional o étnico y que las víctimas pueden sufrir formas múltiples o agravadas de discriminación por otros motivos conexos como el sexo, el idioma, la religión, la opinión política o de otra índole, el origen social, la propiedad, el nacimiento u otra condición,
учитывая, что Афганистан очень подвержен стихийным бедствиям, и сознавая, в частности, что афганский народ продолжает страдать от сильной многолетней засухи, поразившей более половины провинций страны,Consciente de que el Afganistán es sumamente vulnerable a los desastres naturales, y teniendo presente en particular que el pueblo afgano viene padeciendo desde hace años una grave sequía que afecta a más de la mitad de las provincias del país,
1. просит Генерального секретаря поощрять соответствующие учреждения, фонды и программы системы Организации Объединенных Наций к продолжению взаимодействия с правительством Руанды в разработке и осуществлении программ, направленных на поддержку уязвимых групп, которые продолжают страдать от последствий геноцида 1994 года, в деле уменьшения нищеты, заболеваемости и страданий и в содействии развитию в Руанде;1. Pide al Secretario General que aliente a los organismos, fondos y programas competentes del sistema de las Naciones Unidas a que sigan colaborando con el Gobierno de Rwanda para elaborar y ejecutar programas encaminados a prestar apoyo a los grupos vulnerables que continúan padeciendo los efectos del genocidio de 1994, mitigar la pobreza, las enfermedades y los sufrimientos, y promover el desarrollo de Rwanda;
ссылаясь также на свою резолюцию 59/137 от 10 декабря 2004 года, в которой она просила Генерального секретаря поощрять соответствующие учреждения, фонды и программы системы Организации Объединенных Наций к продолжению взаимодействия с правительством Руанды в разработке и осуществлении программ, направленных на поддержку уязвимых групп, которые продолжают страдать от последствий геноцида 1994 года,Recordando también su resolución 59/137, de 10 de diciembre de 2004, en la que pidió al Secretario General que alentara a los organismos, fondos y programas competentes del sistema de las Naciones Unidas a que siguieran colaborando con el Gobierno de Rwanda para elaborar y ejecutar programas encaminados a prestar apoyo a los grupos vulnerables que continúan padeciendo los efectos del genocidio de 1994,
признавая, что именно в работорговлю и наследие рабства уходят своими корнями глубокое социально-экономическое неравенство, ненависть, нетерпимость, расизм и предрассудки, от которых продолжают страдать лица африканского происхождения и по сей день,Reconociendo que la trata de esclavos y el legado de la esclavitud constituyen la raíz de situaciones de profunda desigualdad social y económica, odio, fanatismo, racismo y prejuicio, que siguen afectando actualmente a las personas de ascendencia africana,
ссылаясь далее на свою резолюцию 59/137 от 10 декабря 2004 года, в которой она просила Генерального секретаря поощрять соответствующие учреждения, фонды и программы системы Организации Объединенных Наций к продолжению взаимодействия с правительством Руанды в разработке и осуществлении программ, направленных на поддержку уязвимых групп, которые продолжают страдать от последствий геноцида 1994 года,Recordando además su resolución 59/137, de 10 de diciembre de 2004, en la que pidió al Secretario General que alentara a los organismos, fondos y programas competentes del sistema de las Naciones Unidas a que siguieran colaborando con el Gobierno de Rwanda para elaborar y ejecutar programas encaminados a prestar apoyo a los grupos vulnerables que continúan padeciendo los efectos del genocidio de 1994,
"Что за ужасное создание могло сделать это? Он должен страдать за содеянное!"¿ Qué ser repugnante ha podido hacer una cosa así?
Извини, что заставляю тебя так страдать.Siento que hayas sufrido tanto.
На земле ты должен платить за всё. Ты вынужден тяжко трудиться и страдать.En la tierra, se paga, se sufre, y tienes que trabajar duro.
Ты заставил меня страдать. А теперь молчишь.Me hiciste sufrir tanto y ahora no me dices nada.
Что кто-то, сам неспособный любить, тоже может страдать.¿Que uno sufra cuando no sabe hacerse querer?
Ну, подождите немного, мы не можем позволить вам страдать.Espere, no podemos tenerle enfermo.
Ты разве не знаешь, что люди могут иногда страдать от икоты неделями?¿No sabes que la gente puede tener hipo durante semanas?


Перевод слов, содержащих СТРАДАТЬ, с русского языка на испанский язык


Перевод СТРАДАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

страдать



Перевод:

пострадать

1. тк. несов. (от, тв.; мучиться, болеть) suffer (from)

страдать от разлуки с кем-л. — pine / long for smb., miss smb.

страдать невралгией — suffer from neuralgia

2. (от; терпеть ущерб, урон) suffer (from)

урожай пострадал от засухи — the crops suffered from drought

они пострадали от наводнения — they were victims of the flood

дом пострадал от пожара — the house* was damaged by fire

3. (за вн.) suffer (for)

страдать за правду — suffer for the truth

пострадать за дело, идеи и т. п. — suffer for a cause

4. тк. несов. (быть плохим) be poor

у него страдает орфография — his spelling is poor

Русско-латинский словарь

страдать



Перевод:

- aegrotare; dolere; laborare; cruciari; conflictari;
Русско-армянский словарь

страдать



Перевод:

{V}

տառապել

տւժել

տքնել

Русско-белорусский словарь 1

страдать



Перевод:

несовер.

1) (от чего и без доп.) пакутаваць

(мучиться) мучыцца

страдать от боли — пакутаваць ад болю

он очень страдал — ён вельмі пакутаваў (мучыўся)

страдать душою — пакутаваць (мучыцца) душою

2) (за кого-что) цярпець (непрыемнасці), пакутаваць

(переживать) перажываць

страдать за правду — цярпець (непрыемнасці) за праўду

страдать за больного друга — пакутаваць (перажываць) за хворага сябра

3) (терпеть ущерб) несці страты, цярпець (страты, урон, непрыемнасці)

страдать от тесноты — цярпець (непрыемнасці) ад цеснаты

4) (быть плохим) быць дрэнным

мець заганы (у чым), быць у заняпадзе

кульгаць

(быть недостаточным) нехапаць (каму чаго), бракаваць (каму чаго)

у него страдает память — у яго дрэнная памяць

у него страдает орфография — у яго дрэнная арфаграфія, у яго заганы (ён мае заганы) у арфаграфіі, у яго кульгае арфаграфія

страдать разными недостатками — мець розныя недахопы

5) (болеть) хварэць (на што и чым)

страдать головными болями — у яго часта баліць галава

6) (тосковать, томиться по ком-либо, чём-либо) сумаваць (па кім-чым, аб кім-чым)

Русско-белорусский словарь 2

страдать



Перевод:

пакутаваць

Русско-новогреческий словарь

страдать



Перевод:

страдать

несов в разн. знач. ὑποφέρω/ πάσχω (от боли, недуга):

\~ от головной боли ὑποφέρω ἀπό πονοκέφαλο· \~ от наводнения ὑποφέρω ἀπό τήν πλημμύρα· \~ за правду ὑποφέρω ἀπό ἀγάπη τής ἀλήθειας· \~ недостатками ἔχω ἐλλείψεις.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

страдать



Перевод:

страдать υποφέρω, πονώ
Русско-шведский словарь

страдать



Перевод:

{dr'a:sme:(d)}

1. dras med

{l'i:der}

2. lider

lidande människor--страдающие люди lida av allergi--страдать аллергией du ska inte behöva bli lidande på saken--ты не должен понести ущерб из-за этого

{²sit:erem'el:an}

3. sitter emellan

barnen får ofta sitta emellan när föräldrarna bråkar--нередко от ссор родителей страдают дети

Русско-венгерский словарь

страдать



Перевод:

szenvedni

Русско-казахский словарь

страдать



Перевод:

несов.1. чем. от чего и без доп. азап шегу, қайғы-қасірет тарту;- страдать от боли аурудан азап шегу;2. чем азаптану, қиналу;- страдать головными болями бас ауруынан азап шегу;3. от чего (терпеть ущерб, урон) зиян шегу, зиян көру;- страдать от тесноты тарлықтан азап шегу;4. 1 и 2 л. не употр. (быть плохим, недостаточным) жеткіліксіз болу, кем болу;- у него страдает память оның есте сақтау қабілеті кем
Русско-киргизский словарь

страдать



Перевод:

несов.

1. от чего, чем азап тартуу, кыйналуу, мээнет чегүү, жапаа чегүү;

страдать от боли оорудан азап тартуу, оорудан кыйналуу, оорудан жапаа чегүү;

он очень страдал ал азапты абдан тартты;

2. за кого-что азап тартуу, мээнет чегүү;

страдать за свой народ өз эли үчүн азап тартуу;

страдать за правду чындык үчүн азап тартуу;

3. от чего (терпеть ущерб) залал тартуу, зыян көрүү;

страдать от пожаров өрттүн залалын тартуу (зыянын көрүү);

4. разг. (быть недостаточным) жетишпөө, ордунда болбоо, толук болбоо;

у него страдает память анын эси ордунда эмес;

у тебя страдает грамотность сенин сабатың кемчил;

5. по ком-чём, по кому-чему, разг. (скучать, томиться) сагынуу, куса болуу;

страдать глухотой дүлөй болуу, дүлөй болуп калуу.

Большой русско-французский словарь

страдать



Перевод:

в разн. знач.

souffrir vi

страдать от боли — souffrir (à cause) de la douleur

страдать от любви — souffrir d'amour

страдать головными болями — avoir des maux de tête

страдать за правду — souffrir pour la vérité

сады страдают от засухи — les jardins souffrent de la sécheresse

у него страдает орфография — il n'est pas fort en orthographie

Русско-латышский словарь

страдать



Перевод:

ciest; slimot, sirgt; ilgoties, skumt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

страдать



Перевод:

къыйнамакъ, азап чекмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

страдать



Перевод:

qıynamaq, azap çekmek

Русско-крымскотатарский словарь

страдать



Перевод:

несов. къыйнамакъ, азап чекмек

Русско-монгольский словарь

страдать



Перевод:

зовох, зовлон амсах

Русско-польский словарь

страдать



Перевод:

cierpieć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

страдать



Перевод:

Czasownik

страдать

cierpieć

Potoczny szwankować

Русско-польский словарь2

страдать



Перевод:

cierpieć, chorować;boleć;mieć jakąś wadę (słabostkę);szwankować;

Русско-чувашский словарь

страдать



Перевод:

глаг.несов.1. (син. мучиться) асаплан, тертлен, асап кур, хӗн кур; страдать от головной боли пуҫ ыратнипе аптӑра2. от чего и за что инкек кур, шырлӑх кур; аптӑра; посевы пострадали от засухи калча типӗпе аптӑрарӗ
Русско-персидский словарь

страдать



Перевод:

فعل استمراري : درد كشيدن ، رنج كشيدن ؛ آسيب ديدن ؛ ناقص بودن ، عيب داشتن

Русско-норвежский словарь общей лексики

страдать



Перевод:

lide

Русско-сербский словарь

страдать



Перевод:

страда́ть

мучити се, трпети, патити

страда́ть боле́знью — боловати од нечег

Русский-суахили словарь

страдать



Перевод:

страда́ть

-jidhiki, -sononeka, -sumbuka, -teseka, -umia, -la mbwende (идиом.);

страда́ть запо́ром — -funga choo;страда́ть от боле́зни — -ugua;страда́ть а́стмой — -wa na pumu;страда́ть бессо́нницей — -parama usingizi;страда́ть морско́й боле́знью — -lewa;традать оды́шкой — -wa na pumu;страда́ть эпиле́псией — -ugua kifafa;страда́ть хрони́ческим заболева́нием — -sekeneka;страда́ть недержа́нием мочи́ — -bwabwaja;страда́ть от позо́ра, бесче́стья — -tehemu;страда́ть забы́вчивостью — -chukuliwa nа chechele;страда́ть от жа́жды — -sumbuliwa na kiu;страда́ть самомне́нием — -ghururika

Русско-татарский словарь

страдать



Перевод:

1.интегү, азап(лану), җәфа(лану), җәфа (азап) чигү; с. болезнью сердца йөрәк чире белән интегү 2.җәза күрү (алу): с. за убеждения карашларың өчен җәза күрү 3.күч.(җитешсез, кимчелекле, начар яклар булу тур.): с. разными недостатками төрле җитешсез яклары булу; у ученика страдает грамотность укучының грамотасы аксый; посевы страдают от сорняков чәчүлекләр чүп үләннән зыян күрә

Русско-таджикский словарь

страдать



Перевод:

страдать

азоб дидан, ҷафо кашидан

Русско-немецкий словарь

страдать



Перевод:

1) (от чего) (мучиться) leiden vi (unter D)

2) (чем) (какой-л, болезнью) leiden vi (an D)

страдать простудами — oft erkältet sein

Русско-узбекский словарь Михайлина

страдать



Перевод:

azoblanmoq, kuyinmoq, qiynalmoq

Русско-итальянский медицинский словарь

страдать



Перевод:

soffrire

Большой русско-итальянский словарь

страдать



Перевод:

несов.

soffrire vt, vi (a), patire vt, vi (a), penare vi (a), tribolare vi (a)

страдать от боли — patire / soffrire dolori

страдать за близкого человека — soffrire per una persona cara

страдать от голода — patire fame

его самолюбие страдало — il suo amor proprio era colpito

в школе страдает дисциплина разг. — la disciplina della scuola zoppica

Русско-португальский словарь

страдать



Перевод:

нсв

sofrer vt vi, padecer vt vi

Большой русско-чешский словарь

страдать



Перевод:

trpět

Русско-чешский словарь

страдать



Перевод:

trpět, úpět, trápit se, prožívat utrpení, mít bolest, strádat, soužit se
Большой русско-украинский словарь

страдать



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?; неперех.экон.

Деепричастная форма: страдая

страждати

Дієприслівникова форма: страждавши, страждаючи


2020 Classes.Wiki