ТРАМПЛИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
как трамплин | como trampolín |
как трамплин для | como trampolín para |
на трамплин | al trampolín |
Олимпийский трамплин | SALTO OLÍMPICO DE |
трамплин | rampa |
Трамплин | SALTO |
Трамплин | SALTO DE |
трамплин | trampolín |
Трамплин 40 м | SALTO DE 40 m |
Трамплин 70 | SALTO DE 70 |
Трамплин 70 м | SALTO DE 70 m |
трамплин в | trampolín a |
трамплин в | trampolín a la |
трамплин для | trampolín para |
ТРАМПЛИН - больше примеров перевода
ТРАМПЛИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Значит так, ты просто выбегаешь, прыгаешь на трамплин. | Sólo tienes que salir corriendo, saltar sobre el trampolín... |
А для бассейна не нужен трамплин XVII века? | Y para la piscina, ¿no tendrás un trampolín del siglo XVII? |
В Варшаве начался процесс... над группой саботажников - диверсантов "Трамплин". | En Varsovia se celebra el juicio... contra el grupo de sabotaje y de diversión "El Trampolín". |
А теперь он использует предложение подняться как трамплин к любовным забавам на Суперкубке. | Creo que lo regaló, lo pidió de vuelta y ahora usa tu invitación para una orgía sexual del Superbowl. |
Надо бы тебе забрать у него трамплин. | ¿Por qué no sales y le quitas el trampolín? |
ТРАМПЛИН | TRAMPOLÍN |
У него был трамплин. | Tenía el trampolín... |
Я поставлю трамплин. | Yo subiré la rampa. |
Опусти трамплин. | - Deja esa rampa. |
Мы пришли веселиться! Ты и я! Это твой трамплин для мандавошек! | Vinimos a divertirnos, tú, yo y el parche de bello púbico en tu cara. |
Да, на трамплин в бассейне упал. | Aplastado contra una tabla. |
Ты хотела прыгнуть через трамплин, а тебе на голову упал пчелиный улей. | Pensabas que querías un trampolín hasta que te golpeaste la cabeza en esa colmena. |
Почему трамплин стоял под ульем? | ¿Por qué pusiste un trampolín debajo de una colmena? |
У вас есть лестница, или трамплин, или? | ¿Tiene una escalera o un trampolín o...? |
Хороший трамплин в жизнь. | Me gusta la caza mayor. |