прил.
1) característico, individual, típico; particular (особенный); distintivo (отличительный)
характерное лицо — facciones características
характерная черта — rasgo distintivo (sobresaliente), signo característico
характерная для него особенность — una peculiaridad que le caracteriza (definitoria de él), se singulariza (se distingue) por esa peculiaridad
2) иск. de carácter
характерный актер — característico m
характерные танцы — danzas de carácter
характерные роли — papeles de carácter
II хар`актерныйуст., прост.
de carácter fuerte; obstinado, terco (упрямый)
ХАРАКТЕРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
очень характерный | muy distintivo |
очень характерный | patrón muy |
очень характерный звук | sonido muy distintivo |
очень характерный звук | un sonido muy distintivo |
характерный | distintivo |
характерный трюк | movida característica |
ХАРАКТЕРНЫЙ - больше примеров перевода
ХАРАКТЕРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Арки имеют характерный четырёхслойный профиль. | Los arcos tienen una característica: el perfil de cuatro caras. |
- Он также сказал, что у меня самый характерный стиль, когда-либо слышанный им. | También me dijo que tenía el estilo más distintivo que había escuchado. |
Тот же характерный аромат! | El mismo aroma inconfundible. |
Акулу привлекает специфический плеск, характерный для плывущего человека. | Un tiburón se siente atraído por el chapoteo y la actividad... que se produce cuando la gente se baña. |
У него очень характерный стиль убийства. | Tiene un estilo muy particular. |
Абсолютно каждое вещество имеет характерный отпечаток, спектральную подпись, которая помогает определить его с большого расстояния. | Toda sustancia tiene su huella característica una firma espectral que la hace detectable a gran distancia. |
У каждого элемента есть характерный спектральный отпечаток, набор частот, где свет поглощается. | Cada elemento tiene una huella espectral característica una serie de frecuencias en que la luz es absorbida. |
Я - характерный актер. | Soy un actor de caracteres. |
Характерный для Бразилии ритм. И этим ты занимаешься сейчас? | Este ritmo es muy brasileño, típico de la música brasileña. |
На среднем пальце левой руки - мозоль, характерный признак тех, кто много пишет. | Tu dedo corazón tiene un callo, lo que identifica a un escritor. |
Ничего страшного. Струям предшествует характерный звук. | Un chasquido siempre los precede. |
И если мы выявим его характерный почерк, мы получим косвенную причину. | Si probamos que hay un patrón, tenemos la causa probable. |
Его характерный стиль? | ¿Ese es su propio estilo? |
У него этот характерный пирсинг. | Tiene todos los piercings carácterísticos. |
Ну, цепь событий, , которые привели к смерти Луизы уже очень характерный - Она изменила свои привычки. Кто-то повлияли на ее поведение. | Bueno, la cadena de eventos que dejo la muerte de Louise es bastante distintiva, ella cambio sus hábitos. |