ГРИМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Билли Грим | Billy Grimm |
Грим | Grim |
грим | maquillaje |
Грим | ¡Maquillaje |
Грим | ¿Maquillaje |
грим и | maquillaje y |
грим и | su maquillaje y |
грим на | maquillaje en |
и грим | y el maquillaje |
и грим | y maquillaje |
коричневый грим | maquillaron |
мистер Грим | Sr. Grim |
мой грим | mi maquillaje |
на грим | a maquillaje |
наложил грим | pongo maquillaje |
ГРИМ - больше примеров перевода
ГРИМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я бы тебя расцеловала, но испорчу грим. | Te besaría ahora mismo, pero temo que arruinaría mi maquillaje. |
Пока вы будете снимать грим, я отнесу это в костюмерную. | Le llevaré esto a la jefa de vestuarios. |
Грим немного тяжеловат. | - Llevas demasiado maquillaje. |
Терпеливо ждешь пока мадам переоденутся и снимут грим, чтобы отвезти в гостиницу. | Tú no bailas pero eres como ellos. Esperas a tu señorita para regresar a casita. |
- Это всего лишь грим. | - Es sólo maquillaje. |
Костюмы: Грим: | Vestuario: |
Мой грим! Мои волосы! | Mi maquillaje. ¡Mi cabello! |
Были усы, парик, грим, но я чувствовал, что Масторны здесь нет... | -Bigotes, peluca, maquillaje, pero no conseguía a Mastorna. |
Я просто не могу... Не могу видеть этот проклятый грим на твоем лице. | Es que no-- No puedo soportar ver estas malditas cosas en tu cara. |
- Как тебе мой новый грим? | ¿Te gustan mis nuevas caracterizaciones? |
Не забудьте грим. | - No olvide el maquillaje. |
Детективы пытаются снять грим... но это оказывается не грим. | Los detectives sospechan de él y tratan de arrancarle el disfraz. Pero no es ningún disfraz, y comienza una pelea. |
Грим! | Maquillaje. |
Актриса - это не один только грим | Ninguna actriz lo querrá en estas condiciones. |
Это что за грим? | ¿Qué clase de maquillaje es éste? |