м.
1) doblez f; codo m, meandro m (реки, дороги и т.п.)
загиб матки мед. — desviación (inversión) de la matriz
2) перен. desviación f; exageración f
левый, правый загиб — desviación de izquierda, de derecha
ЗАГИБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАГИБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У нее был загиб шейки матки. | Su cuello del útero está inclinado. |
Вот у этого кусочка есть загиб... Вон, прямо там. | Este trozo de aquí, muestra un pliege... una doblez, ahí justo. |
Возможно здесь загиб артерии. | A lo mejor la arteria está retorcida por algún sitio. |
- Это всего лишь загиб. | Solo está doblado. |
Да, у неё загиб передней створки митрального клапана. | Sí, el paciente tiene una válvula mitral batiente. |
У нас случился загиб передней стенки клапана, когда мы закончили шунтирование. | Tengo una válvula mitral batiente cuando lo retire de su bypass. |
И загиб на мароканской страничке, и пятно от кофе на немецкой печати. | Y el pliegue en la página de Marruecos y la mancha de café en el sello de Alemania. |
Джеффри, знаешь ты или нет, у меня загиб шейки матки. | Bueno Jeffrey, como debes o no saber, Tengo el cervix inclinado. |