м.
caballo castrado
••
врет, как сивый мерин прост. — miente más que la gaceta (con toda la boca, como un sacamuelas)
глуп, как сивый мерин прост. — es más tonto que capirote (que un hilo de uvas)
МЕРИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Жак Мерин | Jacques Mesrine |
и нам врешь как сивый мерин | nos mientes |
мерин | capón |
мерин | gelding |
Мерин | Meryn |
Мерин | Mesrine |
нам врешь как сивый мерин | nos mientes |
Сир Мерин | Ser Meryn |
Сэр Мерин | Ser Meryn |
ты и нам врешь как сивый мерин | nos mientes |
МЕРИН - больше примеров перевода
МЕРИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он молодец, мерин моей дочери. | Es bueno. Es el caballo de mi hija. |
Он прямо как мерин... | Es como un caballo... |
Да ещё и врет как сивый мерин. - Я врун? | - ¿Me estás llamando mentiroso? |
Мерин занервничал, да? | El capón se está disgustando, ¿no? |
Кобыла или мерин? | ¿Era una yegua o un potro? |
Я думаю, мерин. | Creo que un potro. |
Видите, вон те двое - мерин и кобыла - они выносливы и надёжны. | Esos dos son bien conocidos por todos la yegua y el caballo capón. Son sólidos... y fiables. |
Первым был красивый серый мерин, а второй премиленькая коричневая кобыла. | Uno era un hermoso gelding gris, el otro era una yegua marrón encantadora. |
Я думаю это мерин. Что такое мерин? | Bien, creo que es un potro capado. -¿Qué es un Capado? |
Мерин это кастрированный конь. | Un capado es un macho castrado. |
-Мерин есть Мерин. | - Bueno, es un Mercedes. |
Сивый мерин, я тебя одним левым крылом уложу! | ¡Nadie puede estar en mis establos! |
И коня бери. Смотри, отличный мерин. | Es bueno. |
Я уверена, что тебе заморочил голову этот старый мерин. | Fue tu capón quien te guió mal, sin duda. |
это мерин. | Mira, ya se ha calmado. |