нареч.
a (para) cortar; por el atajo, para atajar (el camino) (чтобы сократить путь)
НАПЕРЕРЕЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
любил идти наперерез | cruzó al otro lado |
наперерез | cortaré el paso |
наперерез | lado |
НАПЕРЕРЕЗ - больше примеров перевода
НАПЕРЕРЕЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если бы Блимп полетел наперерез, а не кружился. | Si Blimp le hubiera cortado el paso en lugar de volar en círculo |
- Мы выскочим ему наперерез. - Но если мы свернём, то потеряем его. | Así Io perderemos. |
Наперерез! | ¡Córtenlo! |
-Это не так просто. -Давай наперерез! | hazlo! |
Мы спустимся под землю через канализацию, пойдем наперерез. | Entraremos en el metro y regresaremos. |
Черт, давай налево, а я побегу им наперерез! | ¡Ve hacia la izquierda! ¡Les cortaré el paso! |
"От того, кто любил идти наперерез": | "Sobre alguien que cruzó al otro lado": |
Это решение основано на моей убежденности в том, что я... Георг Драйман - автор статьи в "Шпигеле" "От того, кто любил идти наперерез". | Esta decisión se basa en mi convicción de que Georg Dreyman es el autor del artículo del "Spiegel": "Sobre uno que cruzó al otro lado" |
Дельфины почувствовали близость добычи и спешат ей наперерез. | Sintieron que hay comida por aquí y se apresuran a alcanzarla. |
Наперерез. | Cortenleslasalida. |
Надо наперерез. | Necesitamos adelantárnosle. |
Вы наперерез, я следом. | Adelántese usted. |
Наперерез! | - ¡Vamos demasiado deprisa! |
Сэр, наперерез С-11 движется какое-то быстрое судно. | Señor, el S-11 va a interceptar a una embarcación rápida. |
Иди наперерез! | ¡Cabeza enfrente! |