m
1) происшествие; несчастный случай, авария
accidente automovilístico — автомобильная катастрофа
accidente del trabajo — несчастный случай на производстве
seguro contra accidentes — страхование от несчастных случаев
2) приключение; злоключение
3) припадок, приступ; обморок
4) порыв, движение души
5) мед. осложнение
6) филос. случайный признак, акциденция
7) лингв. словоизменительная категория; флексия
accidentes gramaticales — грамматические словоизменительные категории
8) pl муз. альтерации
9) неровность (местности)
accidente geográfico — элемент рельефа
10) Гват. нарыв, карбункул (у животных)
••
por accidente loc. adv. — случайно
ACCIDENTAL ← |
→ ACCIÓN |
ACCIDENTE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ACCIDENTE фразы на испанском языке | ACCIDENTE фразы на русском языке |
19 meses del accidente de | 19 месяцев страдала от последствий |
19 meses del accidente de autos | 19 месяцев страдала от последствий автокатастрофы |
19 meses del accidente de autos múltiple | 19 месяцев страдала от последствий автокатастрофы |
40 minutos después del accidente | 40 минут после аварии |
40 minutos después del accidente | спустя 40 минут после аварии |
61, accidente de | 61, авария |
61, accidente de vehículo | 61, авария |
a cargo tras un accidente | за главного после крушения |
a ese accidente | катастрофу |
a ese accidente | пережил катастрофу |
a la policía del accidente | аварии в полицию |
a tener un accidente | попадешь в аварию |
a un accidente | в аварию |
a un accidente | одного случая |
a un accidente de avión | в авиакатастрофе |
ACCIDENTE - больше примеров перевода
ACCIDENTE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ACCIDENTE предложения на испанском языке | ACCIDENTE предложения на русском языке |
Traté un corpectomía médula de emergencia En un 15-años de edad, víctima accidente automovilístico. | Пытался провести неотложную корпэктомию на 15-летней жертве аварии. |
Fue un accidente cerebrovascular. | Это был инсульт. |
Las noticias del accidente se han extendido por todo el distrito. | Слухи об этом происшествии разнеслись по всей округе. |
Un accidente automovilístico en el Distrito 45. | Несчастный случай в 45-ом районе! |
"¡Nos dijeron que no huyéramos en caso de accidente!" | "Ты же знаешь, нам говорили не выбегать в случае крушения!" |
Pasé por esta ciudad por accidente. | ¬ ваш город мен€ занесло случайно. |
- ¡Vamos a tener un accidente! | - Перестань! |
- ¿Y cómo sufrió el accidente? | И как его угораздило попасть в переделку? |
Alf ha sufrido un accidente. | Несчастный случай с Альфом. |
"Pero ahora, desde el accidente..." | "Через некоторое время..." |
He visto el accidente. | Я видел аварию, это ужасно. |
¿No tuviste un accidente en Roslyn, Long Island, hace unos días? | - Да. Разве вы не пострадали в аварии в Рослин, Лонг-Айленд, несколько дней назад? |
Al principio pensé que podría haber sido un accidente. | Сначала я подумал, что это несчастный случай. Обычная передозировка. |
Por eso pensé que fue un accidente. | Вот почему я подумал, что это несчастный случай. |
Mamá siempre tenía miedo de que tuviera un accidente. | Ма, всегда боялась, что я попаду в аварию. |
ACCIDENTE - больше примеров перевода