f
1) действие; поступок; акт
acción directa — открытое выступление (масс), политическая акция
acciónes nobles — благородные действия (поступки)
acción recíproca (mutua) — взаимодействие
hombre de acción — человек действия
unidad de acción — единство действий
en acción loc. adv. — в действии, за работой
estar en acción — действовать, функционировать
poner en acción — приводить в действие, запускать, вводить в строй
2) (воз)действие, эффект; влияние
acción destructora — разрушительная сила
acción retardada — замедленное действие
la acción de un ácido sobre el metal — действие (воздействие) кислоты на металл
radio de acción — радиус действия
3) деятельность, работа
acción subversiva (de zapa) — подрывная деятельность
4) поступок; поведение; образ действий
acción consciente — сознательный поступок
mala acción — подлый поступок
acción premeditada — преднамеренное (умышленное) действие
5) движение, жест; поза
6) (в сочет. с гл. coger, dejar, quitar и т.п.) возможность действовать
dejar sin acción a uno — ограничить действия кого-либо
coger (ganar) a uno la acción — перехватить инициативу у кого-либо
7) уст. см. acta
8) физ. действующая сила
9) воен. операция, бой
acciónes defensivas (ofensivas) — оборонительные (наступательные) действия
acción de armas (de guerra) — военные (боевые) действия
10) ком. акция; пай
11) юр. дело; право иска
12) жив. поза (натурщика)
13) лит. действие (романа и т.п.)
acción dramática — драматическое действие
14) Перу, Чили лотерейный билет
••
acción de gracias — выражение благодарности
ACCIÓN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
114 del Programa de Acción | 114 Программы действий |
2010 y del Plan de Acción | 2010 году и Плана действий |
2010 y del Plan de Acción para | 2010 году и Плана действий на |
86 del Programa de Acción | 86 Программы действий |
a Acción de | на День |
a Acción de | тебя на День |
a Acción de Gracias | на День Благодарения |
a Acción de Gracias | тебя на День благодарения |
a acción disciplinaria | дисциплинарное наказание |
a acción disciplinaria | получишь дисциплинарное наказание |
a afianzar la acción | бы укреплению деятельности |
a afianzar la acción de | бы укреплению деятельности |
a afianzar la acción de las | бы укреплению деятельности Организации |
a afianzar la acción de las Naciones | бы укреплению деятельности Организации Объединенных |
a cabo acción | любых действий |
ACCIÓN - больше примеров перевода
ACCIÓN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
De que pasaste Acción de Gracias con Greg, y eso no estaba en nuestro plan. | Так о чём ты, повтори ещё раз? Ты провела День благодарения с Грегом, и это не было частью нашего плана. |
Ni plegarias ni libaciones alterarán esta acción final". | ни рыдания не изменят моего последнего выбора. |
Cuando estos fariseos oran piden que cese toda acción. | огда у фарисеев молитва, мир должен остановитьс€. |
Lugar de la acción: | Место действия: |
"¡Basta de hablar, hay que pasar a la acción! | Чего же мы медлим? |
La mayor parte de la resistencia está a favor de la acción. | Большинство подземелья "за" активньIе действия но все колеблются. |
Ponle algo de acción. | Пусть это будет какое-то движение. |
¡Quiero acción en la plataforma! | ћне нужна игра на помосте! |
¡Acción! | Камера! Мотор! |
¡Acción! | - Да. ОК, начинайте свои действия. |
¡Acción! | Начинайте действия. |
¿Conocen la señal para la acción? | Им понятен мой сигнал к началу действий? |
Sus rodillas en acción Ésa es la atracción | Движенья ваших ног приковывают внимание. |
Quiero acción, Lovington, acción. | Мне нужен результат, Ловингтон! Результат! |
¡Ahora tendremos acción! | Вот теперь мы нацелились на результат! |