pasile (-)
1. м. (кукла) Punch
2. ж. (представление) Punch-and-Judy show
3. ж. разг.:
какая-то петрушка вышла — something has gone absurdly wrong
что за петрушка! — what nonsense!, what a mess!
parsley
{N}
կարոս
մաղադանոս
նեխւր
1) театр. марыянетка, -кі жен., лялька, -кі жен.
2) (народный кукольный театр) лялечны тэатр
3) перен. прост. шутл. штука, -кі жен.
вот какая петрушка получилась — вось якая штука выйшла (атрымалася)
магданоз м
м (кукла) ὁ φασουλής.
1. persilja
petrezselyem
петрушка I
ж.
(растение) петрушка (тамак-ашка татым катарында салынуучу чөптүн бир түрү).
петрушка II
м. театр.
(кукла) петрушка (элдик куурчак театрында башкы ролду ойноочу куурчак).
persil {-si} m
Pétrouchka m (guignol russe)
ķipars, lelle; pētersīlis
магъданоз
mağdanoz
жен. бот. магъданоз
(растение) perejil m
1) м. (кукла) polichinela m; pulchinela m
2) ж. прост. шутл. (нечто странное) campanada f
яншуй,
Rzeczownik
петрушка f
pietruszka f
Przenośny cyrk m
pietruszka;cyrk, heca;
فقط مفرد : جعفري (گياه)
persille; hoveddukke i russisk teater
1) першун
2) народно позориште с луткама
I.ж бот.петрушка II.1.м петрушка (рус халык курчак театрында комик курчак) 2.ж шаяр.әкәмәт, хикмәт; что за п.! бу нинди әкәмәт!
петрушка
ҷаъфарӣ
зоча, лӯфтак
Petersilie f
Kasperle n, m, Hanswurst m
prezzemolo m
1) театр. (кукла) petruška (ср. ит. pulcinella), burattino m
2) уст. (кукольный театр) teatro dei burattini / delle marionette
3) перен. шутл. (нечто нелепое) pastrocchio разг., cipollata
вот какая петрушка! — che pasticcio!
ж бот
salsa f; театр (кукла) polichinelo m; João-minhoca m bras; ж прст шутл (нечто нелепое) encrenca f
Kašpárek
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones