uvuvio ед.;
раздува́ние огня́ — mchocheo (mi-)
1. (огня) blowing
2. (преувеличение) exaggeration
{N}
բորբոքւմ
փքւմ
1) раздзіманне, -ння ср.
раздзьмухванне, -ння ср.
2) раздзіманне, -ння ср., надзіманне, -ння ср.
3) раздуванне, -ння ср.
4) развяванне, -ння ср.
см. раздувать 1, 2, 4, 5
раздзьмухванне; разьдзьмухваньне
с
1. τό φύσημα·
2. перен (преувеличение) ἡ μεγαλοποίηση {-ις}, τό παραφούσκωμα.
ср.
1. (огня) үйлөө, желпүү (мис. отту);
2. перен. (преувеличение) апыртуу, бирин эки кылуу, дуулдатуу.
с.
1) (огня) soufflage m
2) (преувеличение) exagération f
раздувание штатов — pléthore f de cadres (или de personnel)
uzpūšana; piepūšana; uzpūšana, pārspīlēšana
раздувание
пуф карда даргирондан(и), муболиға кардан(и), беҳад зиёд кардан(и), дамидан(и)
1) (разжигание) sventolamento m, lo sventolare
2) (надувание) gonfiamento m
3) (непомерное увеличение) montatura f, gonfiatura f
раздувание штатов — elefantiasi del personale
a(c)tivação f, avivamento m (do fogo); (непомерное увеличение) empolaroento m, exageração f
rozdmýchání
1) техн. роздування
2) астр. роздування, інфляція
- раздувание вселенной
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones