-bariki, -chunuka, -fadhili, -pendelea
1. (к) favour (d.), regard with favour (d.), be favourable disposed (toward)
2. тк. пов. (+ инф.) have the kindness (+ to inf.), kindly (imper.)
благоволите ответить — have the kindness to answer, kindly answer
{V}
բարեհաճել
несовер. мець ласку (да каго), спрыяць (каму), ставіцца з прыхільнасцю (да каго), зычыць (каму)
благоволите (с неопр.) уст. — будзьце ласкавы, зрабіце ласку
спрыяць
несов εὐνοῶ:
\~ить к кому-л. δείχνω εὔνοια.
несов. к кому-чему
ырай кылуу, жакшылык кылуу, аркасын тийгизүү;
благоволите ырайым этиңиз.
(к кому-либо) avoir de la bienveillance pour qn
благоволите! уст. — veuillez!
izturēties labvēlīgi, labvēlību, būt, just, labvēlīgs, parādīt
несов.
1) к + дат. п. tener benevolencia (con), ser benevolente (con)
2) + неопр. уст. (соизволять) tener a bien, dignarse
благоволите ответить — tenga Ud. la bondad de (sírvase, dígnese) contestar
Czasownik
благоволить
sprzyjać
dopisywać
służyć
яхшы мөнәсәбәттә тору, илтифат итү, теләктәшлек күрсәтү
хайрхоҳӣ (илтифот, лутф) кардан
несов. уст.
1) mostrare benevolenza verso qd
2) уст. офиц. (благоволите)
благоволить отвечать! — abbia la bontà di rispondere!
нсв
ser benevolente; mostrar simpatia
držet
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones