ж1. (кожа животного с шерстью) тері;- овечья шкура қой терісі;- сдирать шкуру терісін сыпырып алу (малдың); выделывать (дубить) шкуру тері илеу;- делить шкуру неубитого медведя погов. өлтірілмеген аюдың терісіне таласу, қашпаған қашардың уызынан дәме ету;- волк в овечьей шкурепогов. қой терісін жамылған қасқыр;2. перен., разг. (жизнь, существование) бас қамы, өз жаны;- дрожь за свою шкуру өз бас қамын ойлау;-шкурудрать (содрать) с кого-либо перен., разг. біреудің терісін тірідей сыпыру;- помещики драли шкуру (по двешкуры) с крестьян помещиктер шаруалардың жон терісін сыдырды;-спуститьшкуру с кого-либо (жестоко избить) разг. біреудің жон терісін сыдыру;-быть в чьей-либо шкуреразг. (вместо кого-нибудь) біреудің басына түскен халға ұшырау
драть шкуру с кого-либо прост. — quitar el pellejo (a), desollar (непр.) vt
спасать свою шкуру прост. — salvar su (el) pellejo
дрожать за свою шкуру прост. — temblar por su pellejo
быть (очутиться) в чьей-либо шкуре прост. — estar (hallarse) en el pellejo (de)
испытать (почувствовать) на своей шкуре — sentirlo en su propio pellejo
2) разг. (кожура) piel f, pellejo m, monda f
3) прост.презр. pancista m; corrupto m
продажная шкура — alma alquiladiza
••
волк в овечьей шкуре — cara de beato y uñas de gato
делить шкуру неубитого медведя — repartirse la piel del oso antes de matarlo, meter al pájaro en la cazuela antes de cazarlo, ofrecer la piel del oso antes de cazarlo