jeuri (-), najisi (-), ukufuru ед.
outrage (upon); (насилие) violation (of)
ср. здзек, род. здзеку муж., насмяянне, -ння ср., кпіны, -наў ед. нет (з каго-чаго)
(оскорбление) зневажанне, -ння ср., знявага, -гі жен., абраза, -зы жен. (каго-чаго)
(обесчещивание) абняслаўленне, -ння ср., зняслаўленне, -ння ср., аганьбаванне, -ння ср. (каго-чаго)
(изнасилование) згвалтаванне, -ння ср., згвалчанне, -ння ср.
здзек; зьдзек; здзекаванне; зьдзекаваньне
с ἡ βεβήλωση {-ις}/ ἡ σβολή, ἡ ὕβρις (оскорбление).
ср.
одоно келеке, одоно шылдың, одоно мыскыл (ардактуу, кадырдуу адамды же ыйык нерсени одоно келеке кылуу).
с.
profanation f, avanie f; insulte f, outrage m (оскорбление)
ņirgāšanās
profanación f, sacrilegio m; insulto m, injuria f, ultraje m (оскорбление)
Rzeczownik
надругательство n
poniewieranie odczas. n
wydrwienie odczas. n
wyszydzenie odczas. n
zbezczeszczenie odczas. n
1) масакр
2) понижење
с мәсхәрә (мыскыл) итү
vilipendio
с. книжн.
profanazione f (осквернение); oltraggio m (оскорбление); перен. insulto m, schiaffo
надругательство над святыней — profanazione f del luogo sacro
надругательство над достоинством кого-л. — oltraggio m alla dignità di qd
терпеть надругательства — subire maltrattamenti
с
(оскорбление) insulto m; (над святыней) profanação f
pohana
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones