НАСЕДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
наседка | en hönsmamma |
наседка | hönsmamma |
НАСЕДКА - больше примеров перевода
НАСЕДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Просто цыпленок, которому еще нужна мама-наседка. | En morsgris som behöver växa upp |
Мама-наседка, да? | Hönsmamman... |
И хотя мне не нравится, как Джейк убирается, я не наседка, не стукач... | Jag gillar inte hur Jake städar. |
Ладно, знаешь, что? Ты всегда со мной носишься, как наседка, как бы это меня не раздражало, а это, бывает, действует на нервы. | Du är alltid där för mig, som kan vara ganska irriterande. |
Почему ты со мной ведёшь себя как наседка? | Varför måste du alltid vara en hönsmamma? |
Я не могу сидеть здесь со скрижалью как... наседка, когда Кроули дышит мне в спину. | Jag kan inte bara sitta här med stenen när Crowley är i hasorna. |
Папа, взял кошелёк? Рози, всё хорошо. Хватит суетиться, как наседка. | -Rosie, sluta låta som en hönsmamma! |
- В смысле, я обычно ношу больше... - Мамочка-наседка. | Jag brukar klä mig mer... |
Кто-то настоящая "мама-наседка". | Snacka om överbeskyddande... |
- Может, я и правда "мама-наседка". | Jag kanske är för överbeskyddande. |
Наседка говорит, что вы друзья с Пегги Картер. | Hönsmamman sa att du är Carters vän. |
Как часто я жаждал собрать детей твоих, -как наседка собирает цыплят под свои крылья... | Hur ofta har jag icke velat församla dina barn liksom hönan församlar sina kycklingar under sina vingar... |
Будете и дальше кудахтать как наседка или все-таки выпустите меня на старт? | Sluta dadda mig. Låt mig springa nu. |
Вам есть что сказать, мистер Джарвис, вместо того, чтобы кудахтать вокруг да около как старая курица-наседка? | Om det är något du vill säga mig, mr Jarvis, får du gärna prata klartext. |