НЕСВЕЖИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕСВЕЖИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ля, ля, ля, все такое. Просто несвежий салат с яйцом. Скоро вернусь. | Bla-bla-bla, äggsalladen var dålig. |
Утра дух несвежий. | Den unkna kalla lukten Av morgon |
Я люблю тьму и несвежий воздух. | -Jag vill ha det mörkt och instängt. |
ќн был виновен лишь в том, что продавал несвежий хлеб. | Han är endast skyldig till att ha sålt gammalt bröd. |
Мы уйдём. Но однажды ты съешь несвежий бутерброд и бац! | Vi ger oss av, men en dag äter du en hamburgare. |
Кажется, я съела несвежий сэндвич с моллюсками... | Jag åt en dålig korv-smörgås, tror jag. |
Два дня, одну поясничную пункцию, одно взятие образца костного мозга и три колоноскопии спустя, мы отправили парня домой, с пачкой болеутоляющих и диагнозом — несвежий бутерброд с сыром. | Två dagar, ett ryggmärgsprov, benmärgsprov och tre koloskopier senare skickade vi hem honom med värktabletter med diagnosen att han ätit något dåligt. |
-Нет. "Не стоит предлагать никому свой носовой платок, если он несвежий." | Det gjorde han inte! "Man borde inte erbjuda ens näsduk till någon om den inte är nytvättad." |
Однажды это был сэндвич, но, разумеется, несвежий. Ты нашел сэнд... А-а. | Jag hittade en smörgås, men den var lite gammal... |
"Этот мясной рулет несвежий и сухой." Да, Олег. | "Köttfärslimpan är hård och torr." |
И съел несвежий пончик. | -Och du åt den gamla munken. |
Тут гнилой и несвежий воздух. | Det luktar funkigt och unket. |
Ради чизбугера с беконом и скользкими огуречными кружочками, который ты макаешь в несвежий кетчуп. А несвежий потому, что он здесь с нашего последнего появления. | Cheeseburgarna med bacon och flottiga lökringar som man doppar i gammal ketchup... |
Несвежий сигаретный дым, дешевый одеколон, слабый запах экзистенциального отчаяния. | Cigaretter, billig parfym och misär. |
Катерина Сфорца каждый день находит всё новых союзников, они бегут к ней, словно мухи на несвежий труп. | Caterina Sforza drar till sig allierade. |