ОДНОРУКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОДНОРУКИЙ фразы на русском языке | ОДНОРУКИЙ фразы на шведском языке |
был однорукий | en enarmad |
Однорукий | En enarmad |
Однорукий | Enarmad |
Однорукий | enarmade |
однорукий бандит | enarmade banditen |
ОДНОРУКИЙ - больше примеров перевода
ОДНОРУКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОДНОРУКИЙ предложения на русском языке | ОДНОРУКИЙ предложения на шведском языке |
Вон сидит однорукий Жожо, бывший взломщик сейфов,... ..до тех пор, пока не переборщил с нитроглицерином. | Där är enarmade Jojo. Han var kassaskåpstjuv, tills han en dag la för mycket nitroglycerin i ett valv. |
А вот и сам Однорукий! | Den enarmade. |
Но только у одного Однорукий ходит в лучших друзьях! | Ja, men bara en har en bästa vän med bara en arm. |
Однорукий остановился в мотеле "РОБИНЗ НЭСТ" по шоссе №9. | Den enarmade bor på Robins Motel på väg 9. |
А мне - позвонил однорукий человек по имени Майк. - Имя убийцы - Боб. | Mr Horne, jag inser att er ställning i detta vackra samhälle innebär korruption, lögner och ett irriterande sätt att uttrycka dig på. |
Царапины у вас на шее нанес однорукий? | De där rivsåren ni har på halsen, gjorde den enarmade dem? |
Вот где однорукий, с которым он боролся, упал с лестницы. | Här slogs han med den enarmade mannen och föll ner för trappan. |
Однорукий, вооруженное ограбление. | Enarmad, grovt rån. |
Вы заметили, что он однорукий? | Såg ni att mannen bara hade en arm? |
Однорукий еврей? | En enarmad jude? |
Однорукий рабочий, Оскар? | En enarmad maskinist? |
Это однорукий мужик. | Det var den enarmade mannen. |
Спорю, это был однорукий пессимистичный чувак. | Jag slår vad om att det var en enarmad pessimist. |
Однорукий Спенсер Трейси. | - Spencer Tracy med en arm. |
- Однорукий бандит. | - Enarmad bandit, just det. |
ОДНОРУКИЙ - больше примеров перевода