ОТПРАВЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТПРАВЛЕНИЕ фразы на русском языке | ОТПРАВЛЕНИЕ фразы на шведском языке |
Отправление | Avgång |
Отправление через | Avgång om |
Отправление через два | Avgång om två |
Отправление через два часа | Avgång om två timmar |
ОТПРАВЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ОТПРАВЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТПРАВЛЕНИЕ предложения на русском языке | ОТПРАВЛЕНИЕ предложения на шведском языке |
Наше отправление задерживается. | - Vår avresa försenades. |
Отправление сегодня. | Avgång i dag. |
Начать отправление сообщения. | Meddelandet börjar. |
Мне сообщили, это ты задержала отправление моего корабля? | Var det du som hindrade mitt skepp från att åka? |
Оставьте себе мелочь. Автобус 323, отправление вечером в 7:52. | Det är buss 323, avgång 19.52. |
Отправление вовремя. | ITID |
"Последний вывоз писем производится в 17.00" Это значит, что с последним вывозом письма забирают на почту, или последний вывоз, это последнее отправление писем с почты? | Då kan vi gräla om vart posten tar vägen. |
Номер вашего рейса 815, отправление из выхода 23. | Det är flyg 815, som går från gate 23. |
Отправление факса займет не больше десяти минут, Джим. | Det kommer inte att ta henne tio minuter att faxa det. |
Внимание: прибытие и отправление всех поездов направления Пенн-Стейшн - Манхэттен отменяется. ОТПРАВЛЕНИЕ ПОЕЗДОВ ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ | Lystring, alla tåg till och från Penn Station Manhattan har ställts in på grund av evakueringen och det avspärrade området i Central Park. |
Эй, профессор. Хотите, задержу отправление? А можно? | Ska jag hålla kvar tåget? |
Отправление задерживается, мадам. | Tåget är försenat, madam. |
Отправление правосудия. | Rättssäkerhet. |
Если миссия британского судна считается особо важной, тогда его отправление не может быть нарушено. | Om det brittiska fartygets uppdrag är ett krisläge får inte dess avgång avbrytas. |
Отправление – через 60 секунд! | Nedsläpp om 60 sekunder. |
ОТПРАВЛЕНИЕ - больше примеров перевода