ПОКУСЫВАТЬ ← |
→ ПОЛ |
ПОКУШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было покушение | var ett mordförsök |
было совершено покушение | försökt |
было совершено покушение | Man har |
было совершено покушение | Man har i |
было совершено покушение на жизнь фюрера | försökt bringa Führern om livet |
егодн € было совершено покушение | har i dag försökt |
егодн € было совершено покушение | i dag försökt |
егодн € было совершено покушение | Man har i dag försökt |
егодн € было совершено покушение | Man har i dag försökt bringa |
за покушение | för mordförsök |
за покушение | för mordförsöket |
за покушение | mordförsöket |
за покушение на | för mordförsöket på |
За покушение на убийство | För mordförsök |
и покушение | och mordförsök |
ПОКУШЕНИЕ - больше примеров перевода
ПОКУШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Затем последовало еще одно злодейское покушение на жизнь Ринго | Det inträffade ytterligare ett onskefullt attentat mot Ringo. |
Повезло, что вам не предъявили обвинение на покушение на предумышленное убийство. | Du ska vara glad för att jag inte åtalar dej för misshandel och mordförsök! |
Я не знал, что будет покушение, Майк. | Jag visste inte att de tänkte mörda dig. |
Я клянусь, я не знал, что будет покушение. | Jag svär vid Gud. |
Это же покушение на убийство! Вы знаете еще одного человека в Майами кто бы еще хотел от нас избавится? | Delmann är möjligen inte någon ängel, men ... ett mordförsök! |
Покушение на жизнь Нордберга расстроило и потрясло меня до-глубины души... | Mordförsöket på Nordberg hade skakat och bekymrat mig. |
Да, но на этой неделе в меню этого рая - поджог, убийства и покушение на убийство федерального агента. | Den här veckan har inneburit mordbrand, ett flertal våldsbrott och ett försök att döda en federal agent. |
В самолете на пути в Вашингтон, было передано сообщение из Белого Дома о том, что человек совершил покушение. Разве это похоже на совпадение? | På planet tillbaka till Washington kom radiomeddelande till Johnson att det bara var en enda mördare. |
Слушай. Я слышал, что на тебя может быть покушение. | Kom du hit för att säga det? |
Покушение на убийство. | Försök till mord. |
Уж не хочешь ли ты сказать, что покушение на убийство Лио Джонсона, отпетого уголовника, тебя интересует больше, чем убийство Эндрю Пэккарда? | Du är alltså mer intresserad av mordförsöket på brottslingen Leo Johnson än av Andrew Packard? |
Он все время говорил о том, что на него готовится покушение. | Han pratade ofta om att bli mördad. |
Покушение на убийство Эдварда Хита. | Mordförsök på Edward Heath. |
Думаю, она совершит покушение на вас. | Jag tror att hon tänker försöka mörda er. |
Вооружённый преступник ворвался через заднюю дверь, покушение на изнасилование. | Han var beväpnad och bröt sig in. Hon handlade helt klart i nödvärn. |