1. fingerar
namnen i berättelsen är fingerade--имена персонажей рассказа выдуманы (изменены)
{hitarp'å:}2. hittar på
hitta på en rolig lek--придумать весёлую игру
{kåmerp'å:}3. kommer på
komma på en idé--прийти к мысли
{tengker'u:t}4. tänker ut
tänka ut en lösning--найти выход из положения
{}5. hitta på
ПРИДУМЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и придумывать | och hitta på |
придумывать | hitta på |
придумывать истории | hitta på historier |
это придумывать | hitta på |
это придумывать | hitta på det |
ПРИДУМЫВАТЬ - больше примеров перевода
ПРИДУМЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ему не пришлось придумывать имя мне, когда я начинала. | Jag behövde inget nytt namn... när jag gjorde det här stället känt. |
Она всё время пытается придумывать всякие ситуации. | Hon försöker alltid skapa situationer. |
Она начала придумывать события, слышать шаги, разные голоса, а потом голоса стали говорить с ней. | Rösterna började tala med henne. |
Прошу вас, ради бога, перестаньте придумывать себе Гарри. | Herregud, sluta upp med att se honom som en symbol. |
Очевидно, что только дураки могут придумывать дурацкие вещи. | Bara en enfaldig man skulle få en så enfaldig idé. |
Не надо придумывать, что мне сказать. | Försök inte hitta på nån förklaring. |
Придумывать самую правдоподобную историю в его жизни. | - Hittar på den bästa ursäkt han hört. |
Что вы сказали? Я говорю он мог приехать под именем Борджиа, тогда ему не пришлось бы ничего придумывать насчет кузин. | Han kan komma som en Borgia. |
Придуманные не теми, кто должен их придумывать. | Reglerna skrivs av fel människor. |
- Что тут придумывать? | - Komma på vad då? |
Быть может, этот мистер Клэнси - мастер придумывать аллюзии. | Kanske Mr, Clancy är en uppfinnare av antydningar. |
Всё труднее придумывать новые болезни. | Det börjar bli svårt att bluffa. Den tionde gången blir svår. |
Я не могу каждый раз придумывать, как вам их передавать. | Jag kan inte avleda deras uppmärksamhet varje dag. |
Мне не нужно ничего придумывать, это правда, я не могу летать. | Det är sant, jag är flygrädd. |
Не нужно заходить за кулисы и придумывать что сказать. | Då slipper jag att gå bakom kulisserna och tänka ut något att säga. |