В ТАКОЕ ВРЕМЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
В ТАКОЕ ВРЕМЯ фразы на русском языке | В ТАКОЕ ВРЕМЯ фразы на шведском языке |
В такое время | Så här dags |
В такое время | Vid den här tiden |
В ТАКОЕ ВРЕМЯ - больше примеров перевода
В ТАКОЕ ВРЕМЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
В ТАКОЕ ВРЕМЯ предложения на русском языке | В ТАКОЕ ВРЕМЯ предложения на шведском языке |
- Даже в такое время года? - Да. | Det kommer väl udda människor så här års? |
В такое время, Ваше Превосходительсво, это будет неблагоразумно. Что? | Jag tror att det vore oklokt. |
Кто приходит в такое время? | Vem är det som kommer nu? |
Извините, что беспокою вас в такое время, но я волнуюсь. Завтра она уезжает в Нью-Хейвен. Она плачет. | Jag vill verkligen inte störa, men som Eve har känt sig blir jag så orolig, och hon ska åka till New Haven imorgon. |
Простите, что потревожил вас в такое время. | Förlåt att jag besvarade er. |
- В такое время? | - Har vi tid till det? |
Обычно никто не заходит в чужой дом без разрешения. По крайней мере, в такое время. | Man brukar inte tränga sig på hos folk. |
Да где я достану тебе пиццу в такое время? | Var ska jag få tag på en pizza så här dags? Försök, OK? |
И все-таки, что он делал с этой шваброй в такое время? | - Vad han gjorde här med kosten? |
Кто может быть в такое время? | -Vem kan det vara så här dags? |
А что вы делаете здесь в такое время? | Vad gör ni här? |
Мне нельзя здесь долго находиться в такое время. | Jag kan inte stanna här för länge i kväll. |
Интересно, кто бы это был в такое время. | Vem kan det vara så här dags? |
- Что? Какого черта вы мне звоните в такое время? | Du är rätt fräck som vågar ringa så tidigt! |
Она сочтёт нас очень странными людьми, если мы в такое время оставим её одну. | Hon måste tycka att vi är besynnerliga som låter henne vara ensam nu. |
В ТАКОЕ ВРЕМЯ - больше примеров перевода