ХЛОПОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% хлопок | % bomull |
% хлопок | procent bomull |
100 % хлопок | 100 procent bomull |
Большой Хлопок | Big Crunch |
Второй хлопок | Andra klappen |
за хлопок | för bomull |
Собирайте хлопок | Plocka bomullen |
услышал хлопок | hörde ett ljud |
Хлопок | Bomull |
ХЛОПОК - больше примеров перевода
ХЛОПОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А у нас есть только хлопок, рабы и спесь. | Vi har bara bomull, slavar och övermod. |
Ты нездорова. Я соберу хлопок за двоих. | Jag plockar bomull för oss båda. |
Я полола, выращивала хлопок и поняла, что больше не могу. Юг умер. Умер! | Södern finns inte. |
-Я расплачусь, когда соберу хлопок. | - Pengar när jag säljer min bomull. - Är det allt du har att erbjuda? |
Когда я вспоминаю, как она собирала хлопок, как пахала чтобы прокормить нас, я просто не могу-- | Som du har slitit för att ge oss mat på bordet. |
Собирали хлопок, даже дед помог. | Plockade bomull. Farfar med. |
И не возвращайтесь, пока хлопок не поспеет. | Kom inte tillbaka förrän bomullen ska skördas. Förstått? |
Хлопок, чай и самолетные двигатели! - И это все? | - Kapock, te och flygplansmotorer. |
- Хлопок - это товар ликвидный. | - bomull är lätt att omsätta. |
- Хлопок в шоколаде. | Smaka på det och säg vad du tycker. |
Это лучше, ведь сделано из настоящего хлопка. - Люди не едят хлопок. - Придется. | Jag har magasin fulla över hela Europe. |
Кто знает, есть ли в будущем хлопок. | Vem vet om de har bomullskalsonger i framtiden. |
Плотная, гладкая, итальянский хлопок замечательная, на ощупь почти как махровая. | Tung, silkeslen, italiensk bomull, en mjuk, nästan frottéliknande känsla. |
У меня английский сеттер себя, так что я не хлопок собак убийц. | Jag har en engelsk setter själv så jag ogillar hundmördare. |
А хлопок? Как вы его стираете? | Hur klarar man ömtåliga tyger? |