1. avstänger
{stenger'a:v}2. stänger av
stäng av strömmen!--выключи электричество!
{}3. slå av
ВЫКЛЮЧАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
включать и выключать | sätta på och stänga av |
выключать | stänga av |
выключать свет | släcka |
выключать свет | släcker |
и выключать | och av |
и выключать | och stänga av |
не выключать | vara på |
ВЫКЛЮЧАТЬ - больше примеров перевода
ВЫКЛЮЧАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я подумала, что было бы здорово не выключать зажигание. Просто закрыть гараж и оставить его там. | Jag tänkte hur det skulle vara om jag stängde dörren och lät motorn gå. |
Разве я просил тебя выключать счетчик? | Sa jag till dig att slå av taxametern? |
И его будем выключать тоже довольно скоро. | Vi kommer snart få stänga av den också. |
Здесь что, никто не знает, что нужно выключать программу, прежде чем уйти? | Kan ingen stänga av programmet? |
Я думаю, мы видели достаточно. Давайте выключать. | - Nu räcker det... |
Всё, можно выключать. Боже мой. | Vi kan stänga av nu. |
Можно выключать свет. | Då släcker vi. |
Ну, я... я говорил Биллу, если Сандре можно... слушать музыку в наушниках, когда она подшивает документы... тогда у меня должна быть возможность слушать радио. когда я их сверяю. Так что я не понимаю, почему я должен выключать радио. | Nja, Jag--jag--jag sa till Bill att om Sandra skall... lyssna i hennes hörlurar medan hon jobbar... så ska väl jag få lyssna på radio... medan jag jobbar... så jag förstår inte varför jag skulle behöva sänka radion. |
Зачем тебе нужно выключать свет? | - Varför vill du ha det släckt? |
Было бы классно, если бы он мог его не выключать, а так с включенным и ходить? | Kan han dâ inte fâ ha den tänd? |
ј зачем мне его выключать? | Varför skulle jag göra det? |
- Что она делает? Мы сможем выключать её телевизор из нашей спальни. | -Vi kan styra hennes tv härifrån. |
Если Вы не будете выключать это... То я сделаю это сам. | Om inte du stänger av den....gör jag det. |
И, что не менее важно, нужно иногда его выключать. | Och att vi ska stänga av den ibland. |
Нельзя меня вот так включать и выключать, как хренову лампочку! | Du kan inte bara slå av eller på mig som med en glödlampa. |