АРЕНДНАЯ ПЛАТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
арендная плата | hyra |
Арендная плата | Hyran |
моя арендная плата | min hyra |
чем моя арендная плата | än min hyra |
АРЕНДНАЯ ПЛАТА - больше примеров перевода
АРЕНДНАЯ ПЛАТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Очень разумная арендная плата, но не говорите ничего другим... иначе у Вас не будет покоя. | Den är helt okej. Säg inget till de andra för då får du inte vara i fred. |
{\cHFFFFFF}Арендная плата - 600 франков в месяц. | 600 franc i månaden. |
а арендная плата очень высока? | Ursäkta att jag frågar, men betalar du mycket i hyra? |
Я вспомнил, до того как мы разошлись арендная плата, за ваше место оплачивалась Землёй, правильно? | Jag tänkte bara, att innan vi bröt med Jorden betalades hyran för lokalen här och din bostad, av Jorden, eller hur? |
Иначе я вызову судебного исполнителя. Арендная плата за три месяца. | Du betalar i morgon, annars kontaktar jag polisen. |
- Арендная плата. | - Hyran |
Любовь моя, ты - моя арендная плата за место под солнцем. | Bli min |
- Наша арендная плата... | - ..vi måste betala hyran. |
Арендная плата, "Виза", электричество, страховка. | Hyran, Visakortet el, försäkringar... |
Я хочу сказать, даже если ты проведешь здесь только один день. Это 3-месячная арендная плата. | En dag på akuten är tre månaders hyra för dig. |
Аналогично выросла арендная плата. Пожертвования иссякли, и ваши показатели резко упали в исследовательской отрасли, педиатрии, онкологии и VHN/ | Arrendering och tomtkostnad bjöds över genomsnittet donationer har sjunkit till den grad att ni ligger efter i både forskning, förlossning, onkologi och tomografi. |
Вот ваша арендная плата. | Jag har er hyra här. |
Твоя арендная плата, Хиро. | Det är din nya hyra. |
Как будто арендная плата такая большая! Я получил от Вернона чересчур мало информации об эффектах работы таблетки. | Betala den förbannade hyran! |
Ваша арендная плата поможет семье продержаться. | Hyrespengarna från er hjälper mycket. |