АВЕНЮ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1-й авеню | Avenue |
105 Чамбер Авеню | 105 Chambers Avenue |
11-й авеню | 11th Avenue |
2-й авеню | 2nd Avenue |
5 авеню | Fifth Avenue |
5-й Авеню | 5th Avenue |
5-ой авеню | Fifth Avenue |
5-я Авеню | Fifth Avenue |
5312 Масс Авеню | 5312 Mass Avenue |
84720 Мичиган авеню | 84720 |
84720 Мичиган авеню | Michigan Avenue |
84720 Мичиган авеню | Michigan Avenue 84720 |
912 Дивижн Авеню | 912 Division |
ѕлезант авеню | Pleasant Avenue |
Авеню | Avenue |
АВЕНЮ - больше примеров перевода
АВЕНЮ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Коронет Апартменс, Калифорния авеню, комната 1001. | Coronet Apartments, lägenhet nr 1001. |
Прямо, по Вермонт-авеню. | - Mot Vermont. |
...бывшего студента-медика, 28-ми лет, проживающего в Лайло-корт,.. ... 12-28, к северу от Лабре-авеню. | Hans adress är Lilac Court Apartments på North La Brea Avenue. |
Вы окажетесь на пятидесятой авеню. | Är som ett litet ställe på 56:e gatan. |
Нет. Я родилась в двух кварталах от студии, прямо на Лемон-Гроув-Авеню. | Nej, jag föddes två kvarter härifrån, på Lemon Grove Avenue. |
Как насчет ресторан у Поля на Авеню де ла Пэ? Ну, там и увидимся. | Jag föreslår Restaurang Paul på Avenue de la Paix, klockan ett. |
Это был ключ от двери на авеню дю Буа. | Jag är ingen klok kvinna. |
Авеню Резон. До встречи. | Mina ben kommer att visas bland de andra antikviteterna, varje dag utom torsdag... |
И вы следовали за ней от парома до дома 22 по Гранд-авеню? Да. Это абсурд, Ларю. | Och ni skuggade henne från färjan till Grande Allee 22? |
Она из высшего общества, Парк Авеню, из среды дорогих ресторанов и литературных встреч с коктейлями. | Hon hör till exklusiva Park Avenue. Dyra restauranger och litterära cocktailpartyn. |
Нью-Йоркский дом со временем превратился в магазин "Сакс" на Пятой авеню. | Fastigheten i New York har sedan blivit Saks Fifth Avenue. |
Я знаю отличный французский ресторанчик на Первой авеню, хотя, наверное, после Парижа он тебе не понравится. | Jag vet en fin fransk restaurang. Den duger nog inte åt dig. |
"Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Мапл-авеню, Бостон, Массачусетс" | "Mr Harry Worp, 87 Maple Avenue, Boston, Massachusetts." |
Думаете, на пятой авеню дела шли бы лучше? | - Hade det gått bättre på 5:e Avenyn? |
Что-то о богатстве, о доме на Парк-Авеню, о машинах на каждый день недели. | Du skulle bli rik, köpa lägenhet på Park Avenue och flera bilar. |