ИЗОБРЕТАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИЗОБРЕТАТЬ фразы на русском языке | ИЗОБРЕТАТЬ фразы на шведском языке |
заново изобретать | återuppfinna |
из пепла, что вы будет изобретать | ur askan |
изобретать | uppfinna |
пепла, что вы будет изобретать | askan |
пепла, что вы будет изобретать лучший | askan |
ИЗОБРЕТАТЬ - больше примеров перевода
ИЗОБРЕТАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИЗОБРЕТАТЬ предложения на русском языке | ИЗОБРЕТАТЬ предложения на шведском языке |
Приходится не только изобретать, ...но и думать о путях к отступлению, которых не знают другие. | Så jag skapade inte bara mig själv... utan även nya flyktvägar. |
Тогда возвращайся в Хакон-Сак, изобретать модные галстуки. | Kanske du hellre vill gå tillbaka till att räta ut nya nackslipsar. |
Я представил себя на месте этих людей, у которых ничего нет. ...и которым приходиться всё изобретать самим. | Jag blev till en av dessa människorna som inte ägde någonting och inte kunde hitta på någonting |
Уже тысячи лет алкоголь служит смазкой общественных отношений. Думаешь, мы тут собираемся заново изобретать колесо? | Sprit är socialt glidmedel sen tusen år. |
Да, старик, нужно оставаться сосредоточенным, если собираешься изобретать эти четырехслойные Орион Чоко Пай. | Du måste vara fokuserad om du ska uppfinna chokladkakor med fyra kex. |
Да, я люблю изобретать. | - Ja, jag gillar att uppfinna. |
Когда вмешательство в природу не помогло, ему пришлось изобретать высшие силы. | När ingripanden i naturen inte var tillräckligt, var han tvungen att åberopa högre krafter. |
Он такой мастак всякие контракты изобретать Махнет рукой, и готово. | - Han är en jävel på kontrakt. |
Суть в том, что настоящий фокусник пытается изобретать что-то новое над чем другие фокусники будут ломать головы. | Men en riktig trollkarl- hittar på något nytt- som andra trollkarlar kliar sig i skallen inför. |
мне по крайней мере не надо было изобретать 26 измерений чтобы включить математику. | Jag behövde inte uppfinna 26 dimensioner för att matten ska funka. |
Игорам нельзя изобретать, но мне всё ещё удавалось в тайне работать над собственными изобретениями. | Igors får inte uppfinna, men jag gjorde det ändå i hemlighet. |
Мне не стоит изобретать велосипед. Наверняка уже есть куча исследований на эту тему. | Mycket forskningsmaterial finns nog redan. |
Я тоже могу изобретать. Нам стоит работать над этим вместе... | - Vi behöver jobba tillsammans... |
Нельзя изобретать игру заново. | Ingen kan uppfinna det här spelet på nytt. |
Такой старый педик как я, должен изобретать другие удовольствия. | En gammal homofil som jag måste hitta på andra nöjen. |
ИЗОБРЕТАТЬ - больше примеров перевода