УТРО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УТРО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
morning; morn поэт.
в девять часов утра — at nine o'clock in the morning
под утро — towards morning; (на рассвете) at dawn, at daybreak
по утрам — in the morning(s)
спать долго по утрам — sleep* late in the mornings
на (следующее) утро — next morning, in the morning
♢ в одно прекрасное утро — one fine morning
утро вечера мудренее посл. — take counsel with your pillow; sleep on it!
с добрым утром!, доброе утро! — good morning!
утро жизни — the morning of life
• рано утром - multo mane;
• с самого утра - primo mane;
• утром - mane;
ср.
1) раніца, -цы жен., ранак, -нку муж.
к утру — пад раніцу
2) перен. (начало) пачатак, -тку муж., раніца, -цы жен., золак, -лку муж.
одно утро — аднае раніцы, аднойчы раніцай
под утро — пад раніцу
с утра до ночи — з ранку да ночы
до утра — да раніцы
ранним утром — ранічкаю, (на рассвете) на досвітку
с утра — з раніцы
по утрам — раніцамі, заўсёды раніцай
на утро — назаўтра раніцай
как-то утром — аднае раніцы
утро вечера мудренее — пераначуем, болей пачуем
доброе утро! — добрай раніцы!
с τό πρωί, ἡ πρωία:
наступает \~ ξημέρωσε· в 9 часов \~а στις ἐννιά τό πρωί· на следующее \~ τήν ἄλλη μέρα τό πρωί, τήν ἐπομένην πρωιαν с \~а ἀπό τό πρωί· с самого \~а ἀπό νωρίς τό πρωί· с раннего \~а ἀπό πολύ πρωί· с \~а до вечера ἀπό τό πρωί ὡς τό βράδυ· до \~а ῶς τό πρωί· к \~у κατά τό πρωί· по \~ам τά πρωινά· ◊ с добрым \~ом!, доброе \~! καλημέρα!· в одно прекрасное \~ μίαν ὠραίαν πρωΐαν \~ вечера мудренее погов. ἡ νύχτα εἶναι καλός σύμβουλος.
1. f m
klockan 11 f m--11 часов утра
{²f'ö:rmida:g el.-mid:a}2. förmiddag
{²m'år:(g)ån}3. morgon
från morgon till kväll--с утра до вечера
{²m'år_s:e}4. morse
ср.
эртең мененки убакыт;
ранним утром таң эртең менен;
с утра до ночи эртеден кечке чейин, эртели- кеч;
по утрам күнүгө эртең менен;
в семь часов утра эртең менен саат жетиде;
под утро таңга маал, таңга жуук;
ясное утро эртең мененки ачык күн;
с добрым утром! или доброе утро! куттуу шашке! (эртең мененки амандашуу);
утро вечера мудренее погов. кечкиге караганда эртең мененки ийгиликтүү (эми кеч болду, калганын эртең менен бүтүрөлү).
с.
matin m; matinée f (утреняя пора)
в девять часов утра — à neuf heures du matin
под утро — au petit matin
по утрам — tous les matins; le matin
долго спать по утрам — faire la grasse matinée
в одно прекрасное утро разг. — un beau matin
на следующее утро — le lendemain matin
с добрым утром!, доброе утро! — bonjour!
••
утро вечера мудренее погов. — прибл. la nuit porte conseil
саба
встать ранним утром - саба эрте турмакъ
с утра до вечера - сабадан акъшамгъадже
доброе утро! - саба шерифлер(инъиз) хайырлы (или мубарек) олсун!
saba
встать ранним утром - saba erte turmaq
с утра до вечера - sabadan aqşamğace
доброе утро! - saba şerifler(iñiz) hayırlı (или mubarek) olsun!
ср. саба
встать ранним утром — саба эрте турмакъ
с утра до вечера — сабадан акъшамгъа къадар
••
доброе утро! — саба шерифлер хайырлы (мубарек) олсун!
с.
mañana f; madrugada f (ранее)
в пять часов утра — a las cinco (de la mañana)
под утро — en (cerca de) la madrugada
по утрам — por las mañanas, todas las mañanas
спать долго по утрам — dormir mucho por la mañana
на утро — por la mañana
на следующее утро — a la mañana siguiente
с утра — desde buena mañana
с утра пораньше разг. — muy por la mañana
••
в одно прекрасное утро — un buen día
с добрым утром!, доброе утро! — ¡buenos días!
утро вечера мудренее посл. — por la mañana empiezan las buenas obras; la almohada es un buen consejero
утро жизни — la aurora de la vida
jутро
к утру́ — пред зору
с утра́ — одjутра
на сле́дущее у́тро — сутра уjутро
asubuhi (-), che (-), alfajiri (-);
у́тром — asubuhi;у́тром сле́дующего дня — asubuhi yake
с иртә; ранним утром иртә таңнан, иртән иртүк; под у. таң алдыннан; в шесть часов утра иртәнге (сәгать) алтыда; с добрым утром! хәерле иртә!; у. вечера мудренее = иртә кичтән хәерлерәк
с.
Morgen m
в восемь часов утра — um acht Uhr morgens {früh}
доброе утро!, с добрым утром! — guten Morgen!
по утрам — morgens
с.
mattino m, mattina f; mattinata f (утреннее время)
в девять часов утра — alle nove del mattino
по утрам — di / la mattina
под утро — verso il mattino
на следующее утро — l'indomani mattina, la mattina dopo
с раннего утра — fin da prima mattina
с утра до вечера — da mattina a sera
в одно прекрасное утро — un bel giorno
с добрым утром!, доброе утро! — buon giorno!; ben levato!
••
утро вечера мудренее — la notte porta consiglio; dormiamoci sopra
с утра пораньше шутл. — molto prima delle galline
с
manha f; (раннее) madrugada f; (рассвет) amanhecer m
••
утро вечера мудренее — псл a noite é boa conselheira; o travesseiro é bom conselheiro
¤ с самого утра -- від самого ранку
¤ на следующее утро -- наступного ранку
¤ под утро -- над ранок
¤ с утра до ночи -- від ранку до ночі
¤ с утра -- зранку
¤ каждое утро -- щоранку
¤ в девять часов утра -- о дев'ятій годині ранку
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson