хвала
мадҳ, ҳамду сано, ситоиш, таҳсин, таъриф,тақди
praise
воздавать хвалу (дт.) — praise (d.)
{N}
գովասանք
գովք
դրվատիք
хвала, -лы жен.
хвала и честь — хвала і пашана
воздавать хвалу — усхваляць, хваліць
ж ὁ ἔπαινος, τό ἐγκώμιο{ν}:
воздавать \~лу ἐπαινώ, ὑμνώ, πλεκω τό ἐγκώμιο{ν}.
ж.
мактоо, даңк, атак;
хвала и честь герою баатырга даңк жана атак;
воздавать хвалу тийиштүү мактоо айтуу.
louange f, éloge m, dithyrambe m
воздавать хвалу кому-либо — célébrer les louanges de qn
uzslava, slava, slavinājums
алгъыш, макътав
alğış, maqtav
жен. алгъыш, макътав
ж. книжн.
loa f, elogio m, alabanza f
воздавать хвалу — loar vt, ensalzar vt
магтах
Rzeczownik
хвала f
chwała f
pochwała f
chwała, chwalba;pochwala, uznanie;
похвала, хвала
воздава́ть хвалу́ — хвалити
hamdu (-), masifu мн., sifa (-), usifu ед., kilemba (vi-) перен.;
хвала́ Алла́ха — tasbihi (-)
ж мактау, дан; честь и х. герою! каһарманга дан булсын!
Lobpreisung f
хвалебный — Lob-, lobend
maqtash, maqtov, ofarin
1) (восхваление) lode, elogio m; encomio m
воздавать хвалу — tessere elogi, elogiare vt; glorificare vt (славить)
2) книжн. (возглас) gloria!
хвала Всевышнему! разг. — laude al Signore / Sommo!
хвала и честь кому-л. — tanto di cappello (a qd); viva...!
elogio m, encómio m, louvor m
- воздавать хвалу
vynášení
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson