AYRILMAK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AYRILMAK


Перевод:


распада́ться

расста́ться


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

AYRILMA

AYRILMIŞ




AYRILMAK контекстный перевод и примеры


AYRILMAK
контекстный перевод и примеры - фразы
AYRILMAK
фразы на турецком языке
AYRILMAK
фразы на русском языке
adadan ayrılmakпокинуть остров
Adadan ayrılmakуехать с острова
Adrián, Sonia 'dan ayrılmakоставить Соню
Adrián, Sonia 'dan ayrılmakоставить Соню? - Нет
Adrián, Sonia 'dan ayrılmak istiyorхочешь оставить Соню
Adrián, Sonia 'dan ayrılmak istiyorхочешь оставить Соню? - Нет
asla ayrılmak istemezsinникогда не захотите со мной расстаться
ayrılmakрасстаться
ayrılmak durumunda kaldımмне пришлось уйти
ayrılmak istediхотел уйти
ayrılmak istediğimdeКогда я хотела уйти
ayrılmak istediğimdeхотела уйти
ayrılmak istediğimdeя хотела уйти
ayrılmak istediğimiхочу уйти
ayrılmak istedikМы хотели уехать

AYRILMAK - больше примеров перевода

AYRILMAK
контекстный перевод и примеры - предложения
AYRILMAK
предложения на турецком языке
AYRILMAK
предложения на русском языке
Biliyorum ama ayrılmak çok zordu.Я знаю, но было так сложно уехать.
"Ayrılmak, her zaman istifa anlamına gelmez;"Покинуть не всегда означает "уйти".
Sirk ayrılmak için hazır.Цирк готовится в путь.
Buradan ve senden, olabildiğince çabuk ayrılmak ve 100.000 frankın... beni götürebileceği kadar uzağa gitmek istiyorum.Я хочу уехать отсюда, от тебя, так быстро, как смогу... и так далеко, как это смогут позволить мне 100 тысяч франков.
İşten ayrılmak istemiyorum.Я не хочу бросать работу.
Ayrılmak zorundaysam, bu beni artık bir daha görmeyeceğin anlamına gelir.Но тогда и ты меня больше не увидишь.
Ondan ayrılmak zor geliyor, İhtiyar. Gözlerimi bu güzellikten alamıyorum.Не хочется разлучать ее с жемчужиной, они вместе так прекрасно смотрятся.
Birlikten ayrılmak Georgia'nın en temel hakkıydı! Doğru!Это суверенное право Джорджии - выйти из Союза.
Eğer seni doğru anlamışsam, benden ayrılmak istiyorsun.Если я поняла тебя правильно, ты хочешь меня покинуть.
Ayrılmak mı istiyorsun?И ты хочешь покончить с этим?
Meselâ, senle tanıştım, beğendim ve şimdi ayrılmak zorundayız.Например, я познакомилась с Вами, Вы мне нравитесь.
Dansın sonunda senden ayrılmak zorunda değiller.Они не должны расставаться с тобой после танца.
Onu bulduktan sonra kardesiniz hala ondan ayrilmak istemezse... bunu da halletmenin yollari var.Но если, после того, как мы найдем ее, она не захочет уйти от него, мы тоже сможем кое-что предпринять.
Ayrılmak istiyordum.И хотела сбежать.
Bay Stevens, birkaç dakika sonra ayrılmak istemiyorum.Мистер Стивенс, я не хочу уходить через несколько минут.

AYRILMAK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих AYRILMAK, с турецкого языка на русский язык


Перевод AYRILMAK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki