НАКАТАННЫЙ ← |
→ НАКАТКА |
НАКАТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАКАТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: накатав
накататиДієприслівникова форма: накатавши
Деепричастная форма: накатав
накататиДієприслівникова форма: накатавши
1. (рд., вн.; наготовить катая) roll (a quantity of)
2. (вн.) разг. (быстро написать) write* hurriedly (d.)
накатать письмо — dash off a letter
совер.
1) накаціць, мног. панакочваць
2) (наготовить, катая) накачаць, мног. панакачваць
3) (дорогу) наездзіць
аб'ездзіць
(утрамбовать) утрамбаваць
4) типогр. накатаць
5) (навертеть, намотать, катаясь) разг. накруціць, мног. панакручваць
6) (написать быстро) прост. накатаць
нашпарыць
сов
1. см. накатывать Ι·
2. (быстро написать, составить) разг κάνω στά γρήγορα, κάνω στά πεταχτά:
\~ письмо γράφω στά γρήγορα ἕνα γράμμα.
сов.
1. что, чего (брёвен) тоголотуп келүү (мис. устундарды);
2. что, чего (белья) таптоо;
3. что (дорогу) таптап салуу;
4. что, разг. (быстро написать) жаза салуу.
1) (дорогу) aplanir vt; faire passer le rouleau (катком)
2) (быстро и много написать) разг. bâcler vt
накатать письмо — bâcler une lettre
uzripināt, saripināt, uzvelt, ieripināt, ievelt, savelt; sarullēt; savelt; iebraukt; sarullēt, savelt; aptīt apkārt, satīt virsū, uztīt; uzcept, uztriept, uzgrūst, uzrakstīt
Czasownik
накатать
natoczyć
Techniczny nawalcować
Przenośny napisać
1) докотрљати
2) нарољати
3) (пут) утрти, утабати, прокрчити
4) брзо написати
1.(беркадәр) тәгәрәтеп китерү, тәгәрәтеп китереп кую; н. брёвна (брёвен) бүрәнәләрне тәгәрәтеп китерү 2.(беркадәр) тәгәрәтү; н. белья кер тәгәрәтү; н. узор на стену стенага бизәк төшерү (валик белән тәгәрәтеп) 4.юлны йөрептакырайту; н. дорогу по полю басу юлын такырайтып бетерү 5.гади.(тиз генә) сызгалап (язып) ату; н. письмо тиз генә хат сызгалап ату
сов. В, Р
1) (прикатить) (far) rotolare vt
накатать брёвен — spostare molti tronchi rotolandoli
2) спец. (покрыть краской и т.п.) applicare vt (un disegno e sim)
3) разг. (утрамбовать и т.п.) spianare vt
накатать колеи по полю — spianare (col le ruote) nel campo dei solchi
4) прост. шутл. (написать, нарисовать и т.п.) buttar giù una lettera (письмо)
сов
(катая, изготовить дорогу) aplanar vt, nivelar vt; (катком) passar o rolo; (рисунок) estampar vt; прст (написать, нарисовать наспех) rabiscar vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson