САХАРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
САХАРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
прил. к сахар; sugary (тж. перен.), saccharine научн.
сахарный песок — granulated sugar
сахарная пудра — icing sugar
сахарная голова — sugar-loaf*
сахарный тростник — sugar-cane
сахарная свёкла — sugar-beet, white beet
сахарная глазурь — icing
сахарная промышленность — sugar industry
сахарная кислота хим. — saccharic acid
сахарный завод — sugar-refinery
сахарная болезнь мед. — diabetes
1) цукровы
сахарная промышленность — цукровая прамысловасць
сахарный завод — цукровы завод (цукраварня)
сахарный песок — цукар-пясок (пескавы цукар)
сахарная пудра — цукровая пудра
сахарная свёкла — цукровыя буракі
сахарный тростник — цукровы трыснёг
сахарный клещ зоол. — цукровы клешч
сахарная болезнь мед. — цукровая хвароба
сахарная кислота хим. — цукровая кіслата
2) перен. (льстивый) мядовы, ліслівы
сахарные речи — ліслівыя (мядовыя) словы
сахарные уста — мядовыя вусны
прил ζαχαρένιος, σακχαρώδης:
\~ завод ἐργοστάσιον ζαχάρεως, τό ζαχαρουργεῖο{ν}· \~ тростник τό ζα-χαροκάλαμο{ν}· \~ая свекла τά ζαχαρότευτλα· \~ песок ἡ ψιλή ζάχαρη· \~ая пудра ζαχαρόσκονη· \~ая болезнь мед. ὁ ζαχαροδιαβήτης.
сахарный, ая, -ое
1. сахар-га т.; канттуу;
сахарная свёкла кант кызылчасы;
сахарный тростник кант тростниги (маңызынаң кант жасалуучу, көп жылдык өсүмдүк);
сахарный песок кум шекер;
сахарный завод кант заводу;
2. перен. (льстивый) кошоматчы, кошоматчылык менен жагынуучу;
сахарные речи кошоматчылык менен сүйлөгөн сөздөр;
сахарная болезнь мед. кант оорусу, диабет;
сахарный клещ зоол. кант кенеси (кененин эң майда бир түрү).
de sucre; à sucre (для сахара)
сахарный песок — sucre cristallisé (или semoule)
сахарная пудра — sucre en poudre
сахарный тростник — canne f à sucre
сахарная промышленность — industrie f du sucre, industrie sucrière
сахарный завод — sucrerie f
••
сахарная болезнь — diabète m
не сахарные, не растаем — on n'est pas en sucre, on ne va pas fondre
шекер…, шекерли
сахарный завод - шекер заводы
сахарный песок - тоз шекер
şeker…, şekerli
сахарный завод - şeker zavodı
сахарный песок - toz şeker
шекер..., шекерли
сахарный завод — шекер заводы
••
сахарный песок — тоз шекер
прил.
de (con) azúcar; azucarero
сахарный песок — azúcar molida
сахарная пудра — azúcar en polvo, polvo de azúcar
сахарная голова — pan de azúcar
сахарный тростник — caña de azúcar
сахарная свекла — remolacha azucarera
сахарная промышленность — industria azucarera
сахарный завод — fábrica de azúcar, azucarera f; ingenio m (Лат. Ам.)
••
не сахарный разг. шутл. — no se derrite fácilmente
сахарная болезнь — diabetes f, diabetis f
сахарная кислота хим. — ácido sacárico
сахарная кость — caña de vaca
Przymiotnik
сахарный
cukrowy
z cukrem
Przenośny słodki
cukrowy;cukrowniczy;z cukrem;słodki, ckliwy;przyjemny;smaczny;
sukker-сахарный песок - farin, strøsukkerсахарный сироп - sukkerlake
шећерни
са́харный песо́к — шећер
са́харный тростни́к — шећерна трска
-а kisukari;
са́харная пу́дра — sukari unga (-);са́харный песо́к — mchanga sukari (mi-), sukari mchanga (-);бе́лый са́харный песо́к хоро́шего ка́чества — sukari laini (-);жёлтый са́харный песо́к — sukari guru (-);са́харный тростни́к — muwa (miwa);
(сорта) genderi (ma-), nyeusi (-), bokoboko (ma-)
-ая
-ое
1.шикәр ...ы; с. песок шикәр комы; с. свекла шикәр чөгендере; с. тростник шикәр камышы 2.шикәрле; с. вода шикәрле су △ с. болезнь шикәр чире, диабет; с. речи шикәрле-баллы сүзләр
Zucker-
сахарный песок — Raffinade f, Weißzucker m
сахарная пудра — Puderzucker m
прил.
di zucchero, zuccherino
сахарный песок — zucchero in polvere
сахарная пудра — polvere di zucchero
сахарная промышленность — industria
сахарный тростник — canna da zucchero
сахарная болезнь мед. — diabete m
прл
de açúcar
••
- сахарная голова- сахарная промышленность- сахарная пудра- сахарная свекла- сахарный завод- сахарный песок
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson