техн.
сипати
Дієприслівникова форма: сипавши, сиплючи
pour (d.), strew* (d.)
♢ сыпать словами, остротами и т. п. — spout words, jokes, etc.
сыпать деньгами — squander money
{V}
լցնել
ցանել
несовер. прям., перен. сыпаць
сыпаць; церушыць
несов ρίχνω, ρίπτω· ◊ \~ остротами λεω εὐφυολογίες.
1. strör
strö kanel på filmjölken--посыпать кефир корицей
• önteni
• обратноvisszaönteni
• hinteni vmit vmire
• szórni
несов.
1. что салуу, чубуртуп салуу, төгүү, чачуу;
сыпать зерно в мешок данды мешокко салуу;
2. что, чем, перен. (остротами, цитатами) жаадыруу (мис. цитаталарды, куудул сөздөрдү).
1) verser vt; répandre vt (просыпать)
2) перен.
сыплет осенний дождь — il tombe une pluie d'automne
сыпать остротами — dire des bons mots, faire de l'esprit
bērt, birdināt, kaisīt, bārstīt; bērt, bārstīties; diegt, jozt, sukāt
тёкмек, сепмек, сачмакъ, ягъдырмакъ
сыпать зерно в мешок - захирени чувалгъа тёкмек
tökmek, sepmek, saçmaq, yağdırmaq
сыпать зерно в мешок - zahireni çuvalğa tökmek
несов. что тёкмек, сепмек, сачмакъ, ягъдырмакъ
сыпать зерно в мешок — захирени чувалгъа тёкмек
1) вин. п., (род. п.) echar vt, verter (непр.) vt; desparramar vt (рассыпать)
2) (падать, идти) cerner (непр.) vi (о дожде); algaracear vi (о снеге, граде)
3) вин. п., твор. п.
сыпать удары (ударами) — llover (propinar, administrar) golpes
сыпать искрами — chisporrotear vi
сыпать цифрами — llover cifras
сыпать остротами — decir donaires, gastar muchos chistes
сыпать деньгами — disipar el dinero
Czasownik
сыпать
sypać
Potoczny Przenośny walić
Przenośny trajkotać
sypać;rżnąć, walić;obsypywać;wydawać urywane dźwięki, rżnąć od ucha;trajkotać, terkotać;wal;
فعل استمراري : ريختن
сипати, просипати
-mimina
1.(сибелмә нәрсәне) салу, бушату, тутыру; с. муку в мешок онны капчыкка салу 2.сибеп (чәчеп, коеп) җибәрү 3.сибәләү, яву (кар, вак яңгыр тур.) 4.күч.яудыру, сибү, сиптерү; с. цитатами цитаталар сибү; с. остротами тапкыр сүзләр яудыру
рехтан, андохтан
schütten vt, streuen vt
несов. В
1) versare vt
сыпать муку в мешок — versare la farina nel sacco, insaccare la farina
2) тж. Т (разбрасывать) spandere vt, spargere vt
3) (идти, падать - об осадках) cadere vi (e), venir giu
сыплет снег — nevica
сыплет дождь — vien giù la pioggia
4) тж. Т (направлять, производить во множестве) тж. перен. "sparare" vt, infilare vt, inanellare vt
сыпать штрафы — "sparare" multe
5) (произносить беспрерывно) inanellare vt, "sparare" vt
сыпать анекдотами — inanellare barzellette
6) разг. (о беспрерывном действии)
переводится через инф. — a ripetizione / mitraglia
сыпать из пулемётов — mitragliare vt, colpire con raffiche di mitragliatrici
сыпать деньгами — spendere e spandere
нсв
despejar vt; (ронять) deixar cair; (разбрасывать) lançar vt, deixar cair; (о снеге, дожде, граде) cair vi; прн рзг despejar vt; distribuir vt
••
- сыпь!- сыпь отсюда!
sypat
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson