% AS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% as | на 16 процентов |
% of our associates | % помощников |
% of our associates, and | % помощников, и |
% of our associates, and I | % помощников, и мне |
% of the assets | % активов |
10 March 2000 on assistance | 10 марта 2000 года о помощи |
10 March 2000 on assistance to | 10 марта 2000 года о помощи |
10 March 2000 on assistance to Mozambique | 10 марта 2000 года о помощи Мозамбику |
10, annex I. as | 10, приложение I., в |
10,000 on your ass | 10000 на заднице |
10. Sport as | 10. Спорт как |
10. Sport as a | 10. Спорт как |
10. Sport as a means | 10. Спорт как средство |
100 times as | 100 раз |
100 times as | в 100 раз |
1024 and Corr.1. as well as | 1024 и Corr.1., а также |
1024 and Corr.1. as well as the | 1024 и Corr.1., а также |
104. Assistance | 104. Помощь |
10485. as | 10485. как |
10485. as the | 10485. как |
10485. as the cornerstone | 10485. как основополагающего |
10485. as the cornerstone of | 10485. как основополагающего компонента |
10485. as the cornerstone of the | 10485. как основополагающего компонента |
10485. as the cornerstone of the international | 10485. как основополагающего компонента международного |
1052, annex. as | 1052, приложение., в |
1052, annex. as a | 1052, приложение., в качестве |
1071, annex I. as | 1071, приложение I., а |
11. as | 11., а |
11. as well | 11., а также |
11. as well as | 11., а также |
% AS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
! "b," as in "butt hole"! | - "Б", как "Болван"! |
! - "It's an assault rifle..." | - "Это штурмовая винтовка..." |
! - As a physical therapist, you knew how to cut her body most effectively. | — Как физиотерапевт вы знали, как разрезать её тело наиболее эффективно. |
! - Assault? | - Изнасиловал? |
! - Asshole! | - Придурок. |
! - He's a crank and should be treated as such. | Мы принимаем его слишком всерьез, а он чудак - и так и надо к нему относится. |
! - He`s to be used as a terrorist. - Ken can`t be involved with any criminal organization. | их основная цель - превратить его в террориста это нелепо. он ни за что не станет преступником они подвергнут его промывке мозгов |
! - I assume? | Я предполагаю? |
! - I didn't ask him to do anything. | - Я не просил его что-то делать. |
! - I'm a partner, you're an associate. | - Я партнёр, ты работаешь по найму. |
! - I'm going as fast as I can. | - я жму изо всех сил. |
! - It's like, as soon as she said that, no more feelings. | - Это, словно, когда она сказала это, все чувства пропали. |
! - No, I am you, you stupid asshole! | Нет, я - это ты, тупая задница! |
! - Not that I care how you look as long as you're willing to help get Dyson out of the compound. | - Не то чтобы меня заботило, как ты выглядишь, пока ты согласна помочь вызволить Дайсона из того логова. |
! - Prince, I swear, one more word from you, I drop the controls to kick your ass. | - Принс, клянусь, ещё хоть слово от тебя услышу, сброшу управление, чтобы надрать тебе задницу. |
! - So we need hit! To put asses in the seats! | Она нужна нам, чтобы люди сидели и смотрели! |
! - Stop asking me! | - Перестань спрашивать! |
! -Listen you, I've lived honestly and I'll die as an honest man! | Слушай, я жил как честный человек, и я умру как честный! |
! ... Alla Dmitrievna, I'm asking you, why shouldn't they be back? | ... ...Алла Дмитриевна, я вас спрашиваю, почему не вернутся? |
! A blood test administered by the Show Choir Governing Board tested positive for performance-enhancing drugs, stripping Dalton Academy of their Sectionals title and sending Lima's own McKinley High School Show Choir to Regionals and a chance to repeat as National Champions. | Анализы крови, взятые по настоянию Комиссии хоровых кружков, выявили наличие препаратов, повышающих эффективность выступления, что отнимает у Академии Далтон титул победителей отборочных соревнований и предоставляет возможность хору школы МакКинли участвовать в Региональных и повторить свой успех как их победителей соревнования. |
! Abbs, I told you, I'll call you as soon as they show up. | Эббс, я сказал тебе, я позвоню тебе, как только они появятся. |
! Aiber will pose as Eraldo Coil and tell those seven men that... he learned that Misa Amane might be able to identify L. | что Амане Миса может знать L в каком-то роде. |
! All we ask is that our respected colleagues come back and allow us to vote. | Все, чего мы просим от наших уважаемых коллег, вернуться и дать нам голосовать. |
! And forgive us our debts as we forgive our debtors. | "И простят нам наши долги, как мы прощаем своих должников. |
! And the government was more than willing to take the blame so long as it made them look responsible for 9/11! | -И правительство приняло обвинения, это добавило им очков в версии о "правительственном заговоре 9/11" |
! As a monster who could murder an innocent child? ! | Монстром, который может убить невинное дитя? |
! As expected when faced with this chaos the police were called in. | Полиция пытается восстановить порядок. |
! as for our future course of action... | По поводу наших целей... |
! As if I could hear your mum talk. | ≈сли б € мог услышать, о чЄм говорит твоЄ молчание! |
! As in the dark continent? | Так называемый чёрный континент? |