MARKING контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
MARKING
контекстный перевод и примеры - фразы
MARKING
фразы на английском языке
MARKING
фразы на русском языке
a view to facilitating their markingцелях содействия их обозначению
a view to facilitating their marking andцелях содействия их обозначению и
and on national marking practicesи информации о национальной практике маркировки
and on national marking practices relatedи информации о национальной практике маркировки
been markingзачеркивал
been marking offзачеркивал
day is not marking the endсимволизирует не конец
day is not marking the end butсимволизирует не конец, а
facilitating their markingсодействия их обозначению
facilitating their marking andсодействия их обозначению и
facilitating their marking and eventualсодействия их обозначению и возможному
facilitating their marking and eventual clearingсодействия их обозначению и возможному разминированию
He's markingОн метит
He's marking hisОн метит
I'm markingЯ отмечаю
is markingпомечает
m markingОтмечаю
markingмаркировки
MarkingМетим
markingобозначению
marking andобозначению и
marking and eventualобозначению и возможному
marking and eventual clearingобозначению и возможному разминированию
Marking billsМетим купюры
marking her territoryсвою территорию
marking hisметил свою
Marking myМечу свою
Marking my territoryМечу свою территорию
marking practicesпрактике маркировки
marking practices relatedпрактике маркировки

MARKIN

MARKING AND



MARKING
контекстный перевод и примеры - предложения
MARKING
предложения на английском языке
MARKING
предложения на русском языке
(l) To cooperate in the identification of minefields existing throughout Iraq with a view to facilitating their marking and eventual clearing;l) сотрудничать в выявлении минных полей, имеющихся на всей территории Ирака, в целях содействия их обозначению и возможному разминированию;
(d) Execution of an Order of Judgment of the Tribunal, such as marking a boundary in the territorial sea.d) исполнение постановления Трибунала, например о проведении границы в территориальном море.
(m) To cooperate in the identification of the minefields existing throughout Iraq, with a view to facilitating their marking and eventual clearing;m) сотрудничать в выявлении минных полей, имеющихся на всей территории Ирака, в целях содействия их обозначению и возможному разминированию;
(p) To cooperate in the identification of the minefields existing throughout Iraq, with a view to facilitating their marking and eventual clearing;p) сотрудничать в выявлении минных полей, имеющихся на всей территории Ирака, в целях содействия их обозначению и возможному разминированию;
3. Calls upon all States to implement the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons,A/60/88 and Corr.2, annex; see also decision 60/519. among others, through the provision of information to the Secretary-General on the name and contact information of the national points of contact and on national marking practices related to markings used to indicate country of manufacture and/or country of import, as applicable;3. призывает все государства осуществлять Международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооруженияА/60/88 и Corr.2, приложение; см. также решение 60/519., в частности путем представления Генеральному секретарю информации, содержащей название и контактную информацию в отношении национальных контактных центров, и информации о национальной практике маркировки, касающейся маркировочных знаков, используемых для обозначения страны-изготовителя и/или, где это применимо, страны-импортера;
2. Calls upon all States to implement the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons,A/60/88 and Corr.2, annex; see also decision 60/519. among others, through the provision of information to the Secretary-General on the name and contact information of the national points of contact and on national marking practices related to markings used to indicate country of manufacture and/or country of import, as applicable;2. призывает все государства осуществлять Международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооруженияA/60/88 и Corr.2, приложение; см. также решение 60/519., в частности путем представления Генеральному секретарю информации, содержащей название и контактную информацию в отношении национальных контактных центров, и информации о национальной практике маркировки, касающейся маркировочных знаков, используемых для обозначения страны-изготовителя и/или, где это применимо, страны-импортера;
So are the marking lights.Сигнальные огни тоже.
Just because you're marking time, getting all your psychological knots untied, don't think the rest of us are going to sit around twiddling our thumbs.Просто потому, что ты тянешь время, решая свои проблемы. Но, не думай, что остальные будут сидеть сложа руки.
"marking the start of the proceedings...Ты совсем уже стыд потерял. Так себя ведешь при клиенте.
The Lord will take care of marking the road.Господь укажет нам путь.
He carves without marking.Без размётки режет.
Just marking my place.Ни пуха нам, ни пера.
Marking time to the rhyme With his hoof, with his hoofОтмечая время рифм Своим копытом, своим копытом
Somewhere far from here... the other bear would live as a subject. And Wahb the new king would select a marking tree... and make the sign that said all this wil derness... was now his territory.Где-то далеко отсюда как побежденный. что вся эта глушь теперь была его территорией.
But we use large marking pens for making cue cards....рядом.
Well, I mean, 75 is too early... but at 85 you're just marking time.Ну, я имела ввиду, что 75 - слишком мало, но 85 - уже никуда не годится.
What's this marking?Что это?
We're marking out a new motorway.Мы делаем разметку для нового шоссе.
Marking the position so we can find it tomorrow.Помечаю место, чтобы найти его завтра.
Marking time is what you are. You are backing off. You are hiding out.- Ты живешь по графику, ты отступаешь, прячешься.
I was horny as I was marking ballots overnightЯ был возбуждён, делая отметки в бюллетенях прошлым вечером.
Are you marking time or dancing or what?Ты топчешься на месте или танцуешь? Что вы делаете?
Or are you just marking time, too?Или ты тоже всего лишь топчешься на месте?
The two are identical in color, with the same contrasting shoulder marking and long-legged gait.Оба они одного окраса, с одинаковыми контрастирующими отметками на плечах и длинноногой поступью.
I hope those doors aren't marking the wallpaper, James.Надеюсь, от этих дверей не останется следов на обоях, Джеймс.
I'm sorry, I still have some marking to do.Ты уж меня прости, но мне ещё надо проверить контрольные работы.
You're always marking papers, always on a schedule!Твои проверки, твоё расписание!
- You can see the marking so clearly.Как хорошо видны их следы!
I can assure you, Mr Fink-Nottle, every care was taken to ensure a correct marking.Могу уверить вас, господин Финкнотл, что критерии оценок были самые тщательные.
Use a number two pencil in marking your answer sheet. Ink or ballpoint pen is not to be used.—инатра были в очках? "ы хочешь сказать, что € не даю тебе дышать?

2025 Classes.Wiki