% DLA CIEBIE


перевод и примеры использования | Польский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% DLA CIEBIEПеревод и примеры использования - фразы
% dla ciebie% тебе
400 dla ciebieТебе четыреста
? Mam dla ciebieу меня для тебя
A dla ciebieА для тебя
A dla ciebieА тебе
A dla ciebieИ для тебя
A dla ciebie nieА для тебя
A dla ciebie?А вы?
A dla ciebie?А для тебя?
A gdy skończysz, mamy dla ciebieКак будет уложен, нам от тебя
A ile dla ciebie?А у тебя?
A ja dla ciebie zapuściłemДетка, я отрастил для тебя
A ja dla ciebie zapuściłemя отрастил для тебя
A ja dla ciebie zapuściłem zarostДетка, я отрастил для тебя бороду
A ja dla ciebie zapuściłem zarostя отрастил для тебя бороду
a nie dla ciebieа не для
a nie dla ciebieне для тебя
A teraz wstań. Mam dla ciebieА теперь вставай
A to dla ciebieА это тебе
A to dla ciebieЭто тебе
A to dla ciebie bardzo niebezpieczneЭто ставит вас в опасное положение
A to jest dla ciebieА это вам
ale będę tu dla ciebieНо я буду рядом
Ale dla ciebieА для тебя
ale dla ciebieно для тебя
ale dla ciebie jestно для вас он
ale dla ciebie jest ważnyно для вас он многое значит
Ale dla ciebie toНо тебе это
Ale dla ciebie to zbytНо тебе это
ale dla ciebie zrobięно для тебя сделаю

% DLA

% DO



% DLA CIEBIEПеревод и примеры использования - предложения
Czy mamy coś dla ciebie zrobić, jak wrócimy do domu?Хочешь, мы тебе поможем чем-нибудь из дома?
Tak, nie jest tu dla ciebie bezpiecznie.Да, я не думаю что это безопасно быть здесь одному.
Wszystko jedno, ale nie uważam, żeby zostanie tutaj było dla ciebie bezpieczne.Просто, чтобы там не было, Я правда не думаю что здесь безопасно.
które lubisz i przygotowałem je dla Ciebie.которые ты любишь.
Będę naprawdę usatysfakcjonowana przygotowując dla Ciebie ślub.Это будет свадьбой вашей мечты.
Co do sukienki... Królestwo chciałoby przygotować ją dla Ciebie.А платье... мы бы хотели его предоставить.
♫ Wydaje się to dla mnie i dla Ciebie... ♫История странная.
Amnezja. abym dla ciebie zrobił?Потерявшая память чтобы я сделал?
by oczyścić jej pamięć. jaką mogę dla ciebie zrobić.Да что я могу сделать твое тело покоилось с миром
Już wybrałem dla ciebie twoje specjalne Piekło.Я подготовлю идеальный ад для тебя Заранее
Co mogę dla ciebie zrobić?Что я должен сделать для тебя?
To dla ciebie korzystne.Это будет очень выгодно для вас
Miałem zamiar przygotować dla ciebie palankin. Nie trzeba.Я собирался попросить людей подготовить паланкин для вас спасибо
Nie mam dla ciebie żadnych leków.то ты умрешь.
Nadal jest dla ciebie za wcześnie.Тебе еще рано. Я желаю сразиться с Ёшиокой Седжиро-сенсеем.
Jest tam Sekishusei, który może pokazać ci rzeczy odpowiednie dla ciebie.то покажет он тебе поистине великое искусство меча.
W tak razie zetnę ją dla ciebie.Да. Ну что же... Зарежу одну.
Ale teraz, nie jestem dla ciebie odpowiednim mężczyzną. Nie mam domu, ani rodziny;кто тебе нужен.
Zrobiłyśmy dla ciebie nigiri.Учитель! М-мы... мы приготовили для вас онигири.
To nie jest miejsce dla ciebie, Sensei.- Да? Я скоро уйду. Понятно.
Napisałam coś dla ciebie.Я... Написала тебе кое-что.
- To jest dla ciebie łatwo?- Легко? Ты называешь это "легко"? Не для нас.
Widzisz? To dla ciebie!Это тебе!
W każdym razie, tylko tyle dla ciebie mamy.Во всяком случае, это вся информация, которая у нас есть.
Oni pracują dla ciebie.Они все работают на тебя.
To tron, który zbudowano tylko dla ciebie.Вот трон, который был создан только для тебя.
I to już koniec wojny dla ciebie.К тому же, для тебя война закончилась.
Przynieśliśmy dla ciebie twoje rzeczy.Мы принесли твои вещи. Видишь?
Mam kilka małych prezentów dla ciebie.У меня для вас гостинцы.
Powiedz, dlaczego poszedłeś i co to znaczyło dla ciebie.Скажи им почему ты ушёл на войну и что это для тебя значит.

2020 Classes.Wiki