ЖИЗНИ? контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЖИЗНИ?
контекстный перевод и примеры - фразы
ЖИЗНИ?
фразы на русском языке
ЖИЗНИ?
фразы на чешском языке
10 лет жизни10 let života
10 лет жизниdeset let svého života
10 лет моей жизни10 let mého života
10 лет моей жизни10 let života
10 лет своей жизниdesetiletí mého života
100 лет моей жизни100 let života
12 лет моей жизни12 let mého života
12 лет своей жизниdvanáct let
13 лет своей жизни13 let života
16 лет твоей жизни16 let tvého života
2 жизниdva životy
20 лет жизни20 let života
20 лет своей жизни20 let života
203 жизни203 životů
3 месяцев жизниtři měsíce života
30 лет вдовьей жизни30 let vdovství
30 лет жизни30 let života
30 лет своей жизни30 let svého života
4 года жизниčtyři roky života
4 жизниčtyři životy
5 лет своей жизниpět let svého života
oбopвaл нaши жизниnás odfoukne pryč
Smarter И печаль всей жизни сноваJe mi moc líto, že
Smarter И печаль всей жизни сноваlíto, že se svět
Smarter И печаль всей жизни сноваmi moc líto, že
Smarter И печаль всей жизни сноваmi moc líto, že se svět
Smarter И печаль всей жизни сноваmoc líto, že
Smarter И печаль всей жизни сноваmoc líto, že se svět
Smarter И печаль всей жизни снова поlíto, že se
Smarter И печаль всей жизни снова поmi moc líto, že se

ЖИЗНИ... Я

ЖИЗНЬ



ЖИЗНИ?
контекстный перевод и примеры - предложения
ЖИЗНИ?
предложения на русском языке
ЖИЗНИ?
предложения на чешском языке
Наши жизни круто изменились из-за него.Naše životy se změnily, když jsme ho začali poslouchat, ne?
Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.Já se nevrátím k životu nebo práci, kterou mám ráda, ani k rodině a přátelům a dokonce ani k expříteli. Chápu, že je ti po tom smutno.
Выбежав на улицу, я увидел небо такого странного цвета я никогда ничего подобного в жизни не видел, и я задумался не может быть чтобы в рамках шоу могли сотворить ткое потому что это было за рамками их сил и контроляVyběhl jsem ven a nebe mělo tuto podivnou barvu, kterou jsem nikdy v životě neviděl a říkal jsem si, že to nemůžou dělat producenti soutěže, protože to je mimo jejich schopnosti.
Я никогда в своей жизни не поднимал руку на женщинуNikdy v životě jsem ženu neuhodil.
Я желаю Вам длинной и здоровой жизни.Přeji vám dlouhý život ve zdraví.
Эта роль Магистрата может стать последней в твоей жизни.Všechno, co teď uděláš, se ti vrátí. Uvidíme, jaká je tvoje karma.
И тогда... я буду готов взять тебя в жены и жить с тобой до конца своих дней. чтобы вы преуспели в жизни!Kdybys měl zemřít... takový den nikdy nepřijde! Nechci úspěšnou kariéru! Musaši! neodcházej!
в последние годы жизни был озадачен противоречием между буддийским учением о жизни и учением боевых искусств о лишении её.měl v pozdějších letech problémy... s rozporem mezi buddhistickým učením o ochraně života a filozofií zabíjení bojových umění.
мaтушка! В следующей жизни... В следующей жизни я буду тебе послушным сыном!mami. potom... budu poslušný syn.
Когда ты в последний раз спасал четыре жизни за один день?Kdy jsi naposled zachránil čtyři životy za jediný den?
Она нашла настоящий смысл жизни?- Našla pravý smysl života?
И понимаю, что ты очень близка к самому горячему сексу в твоей жизни.A vím, že chystáš mít ten nejžhavější sex tvého života.
Определенно, это самый занимательный день моей жизни.Doslova ten nejzábavnější den mého života.
Вон из моей жизни.Vypadni mi z života.
Может быть, пришло время увидеть, что ещё есть в твоей жизни, помимо Джоша Чена.Možná je čas, aby jste viděla, co dalšího máte v životě kromě Joshe Chana.
Какой псих, у которого нет своей жизни, мог такое сделать?Jaký psychopat bez života by něco takového udělal?
Я и мои друзья здесь, чтобы испортить наши жизни, а вы не повторяйте наших ошибок.Já a mí přátelé jsme tu, abychom vám do života vnesli trochu chaosu.
Так ты терпеть это не можешь Мне нравится быть замужем. Просто иногда я скучаю по одинокой жизни.Jsem vdaná ráda, alě někdy mi chybí ta svoboda.
Оо, это лучшая ночь в моей жизни и вообще в чьей-угодно жизни.Tak tohle je nejlepší noc v životě.
В жизни вы встречаетесь со старыми друзьями и возобновляете отношения.Během života zjistíte, že se vaši přátelé z minulosti budou chtít s vámi znovu setkat.
Я и мои друзья здесь, чтобы испортить наши жизни, а вы не повторяйте наших ошибок.Moji přátelé a já si tu kazíme naše životy takže vy nemusíte.
И если ты уйдёшь с ним, это будет величайшая ошибка в твоей жизни.A pokud s ním půjdeš ven, bude to největší chyba tvého života.
Тем не менее, надо понимать разграничение жизни на части, когда старые приятели вписываются и когда нет.Ale také jste zjistili, že velká část života je načasování kdy staří přátelé pasují do vašeho života a kdy ne.
Хорошее настроение очень важно, как и оптимизм. Но не мы создаём правила жизни, поэтому иногда смелость и жизненная стойкость... - Добрый день.Dobrá nálada je důležitá, optimismus je důležitý, ale nemůžeme určovat pravidla života a někdy
Дело в том, парни, что иногда в жизни нас просят о чём-то, но мы этого не делаем.Jde o to, hoši, že nám v životě občas někdo řekne, abychom něco udělali, ale my to neuděláme.
Неважно, бежал ли он, не смотря по сторонам. Моя оплошность могла стоить ему жизни.Ať už tam vběhl bez rozhlédnutí nebo ne, moje pochybení ho mohlo stát život.
И нет другого правила жизни такого же простого и правдивого.Není jednoduššího a pravdivějšího pravidla života.
Ребекка, последние три минуты были самыми огорчительными в моей жизни!Rebecco, poslední tři minuty byly ty nejznepokojující z celého mého života!
Одни из лучших в моей жизни.Jedny z nejlepších v mém životě.
Я собираюсь выяснить, кто я, и счищу этих мужчин со своей жизни.Přijdu na to, kým jsem, a vydrhnu ty chlapy pryč z mého života.

2025 Classes.Wiki