СЕНТИМЕНТАЛЬНО контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
СЕНТИМЕНТАЛЬНО
контекстный перевод и примеры - фразы
СЕНТИМЕНТАЛЬНО
фразы на русском языке
СЕНТИМЕНТАЛЬНО
фразы на английском языке
Как сентиментальноHow childish
немного сентиментальноa little sentimental
немного сентиментальноlittle sentimental
очень сентиментальноvery sentimental
сентиментальноchildish
сентиментальноsentimental
сентиментальноsentimental?
сентиментально иsentimental and
сентиментально, ноsentimental, but
Слишком сентиментальноToo sentimental
Слишком сентиментальноToo sentimental?
Это сентиментальноIt's sentimental

СЕНТИМЕНТАЛЬНИЧАТЬ

СЕНТИМЕНТАЛЬНО И



СЕНТИМЕНТАЛЬНО
контекстный перевод и примеры - предложения
СЕНТИМЕНТАЛЬНО
предложения на русском языке
СЕНТИМЕНТАЛЬНО
предложения на английском языке
- Нет, слишком сентиментально.- No, too mushy.
Пусть это звучит сентиментально, но так и есть!Make it sound as sloppy as you want to.
Это так сентиментально.People are sentimental about things like that.
Это сентиментально, не так ли?It's sentimental, isn't it.
Как сентиментально. Сострадание.Sentimentality, mercy.
Посмотри, что я нашел, это очень сентиментально.Look what I found. Keats. It's very sentimental.
"то это слишком сентиментально.It's too sentimental.
Может быть, это сентиментально, но это мое любимое место.I may be sentimental, but this is my favourite place.
Слишком сентиментально.Too sentimental!
Нужно помнить, однако, что вполне реально... встретить столь сентиментально настроенного джентльмена преклонных лет.One must remember that it is not unusual to find gentlemen of a certain age yielding to a sentimental urge.
О, как сентиментально.Oh, come on, man. How corny.
чересчур сентиментально.oh, I don't know... soppy.
Да. Я писал немного сентиментально.I'll be the first to admit, what I was writing was touchy-feely.
Это было бы слишком сентиментально.That would seem just like an affectation of sentiment.
Знаю, глупо, сентиментально, тошнотворно.I know, sappy, sappy, puke, sappy.
Это очень сентиментально, поэтому мы и уехали, ну, вы меня понимаете.We're sentimental. You know how it is.
И мне понравилось. Немного сентиментально, в стиле сладких, дамских романов.It was a bit sentimental, kind of a Harlequin romance, but charming.
Вы не думаете, что это немного сентиментально?You don't think it's a little sentimental?
Ты не боишься, что будет слишком сентиментально?You're not afraid that'd be too sentimental?
Как сентиментально.Aw, that's sweet.
Как сентиментально.how sentimental.
Сентиментально, но правда.- Oh! Cheesy, but true.
Которую мы тебе дали, и Милли сказала, что это Слишком сентиментальноThat was on a Hallmark card we gave you, and Milly thought it was too corny.
Это очень сентиментально, Тибби.That's very sentimental, Tibby.
Хоть это и сентиментально,.. ...но я всё же скажу. Хорошо, что ты пришла в МШИ.All right, this is gonna sound cheesy, but for what it's worth, I'm really glad you're at MSA.
Я бы хотел остаться и сентиментально попрощаться с тобой, но мне надо идти и преподать Китайцам урок музыки.I'd like to stay and get all sentimental with you, but I got to go and give a Chinaman a music lesson.
Всегда сентиментально говорила о своей семье.Always gushing about her loved ones.
Звучит сентиментально, но, да.Yeah, I know it's kinda sappy, but, yeah.
Это немного сентиментально, так не думаете?That's a little hokey, don't you think?
Знаю, это сентиментально, но напишу еще раз, я по тебе скучаю.I know it's soppy, but I'll say it again, I miss you.

2024 Classes.Wiki