ЧЕСТНОЙ БИТВЫ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧЕСТНОЙ БИТВЫ фразы на русском языке | ЧЕСТНОЙ БИТВЫ фразы на английском языке |
будет ни честной битвы | will be no honorable combat |
будет ни честной битвы, ни | will be no honorable combat no |
будет ни честной битвы, ни формального | will be no honorable combat no formal |
Не будет ни честной битвы | There will be no honorable combat |
Не будет ни честной битвы, ни | There will be no honorable combat no |
ни честной битвы | no honorable combat |
ни честной битвы, ни | no honorable combat no |
ни честной битвы, ни формального | no honorable combat no formal |
ни честной битвы, ни формального вызова | no honorable combat no formal challenges |
честной битвы | honorable combat |
честной битвы, ни | honorable combat no |
честной битвы, ни формального | honorable combat no formal |
честной битвы, ни формального вызова | honorable combat no formal challenges |
ЧЕСТНОЙ БИТВЫ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧЕСТНОЙ БИТВЫ предложения на русском языке | ЧЕСТНОЙ БИТВЫ предложения на английском языке |
Не будет ни честной битвы, ни формального вызова. | There will be no honorable combat no formal challenges. |
"Не будет ни честной битвы, ни формального вызова"? | "There will be no honorable combat no formal challenges." |
Когда у тебя была возможность, ты побоялась взять на себя королевство на себя. Когда я стала лидером, ты боялась стать моим союзником. А теперь ты боишься честной битвы. | You were afraid to step up and lead the earth kingdom when you had the chance, you were afraid to join me when I became the leader, and now you're afraid of a fair fight. |