ГОРСОВЕТ контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ГОРСОВЕТ
контекстный перевод и примеры - фразы
ГОРСОВЕТ
фразы на русском языке
ГОРСОВЕТ
фразы на английском языке
горсоветcouncil

ГОРСКОГО

ГОРСОВЕТА



ГОРСОВЕТ
контекстный перевод и примеры - предложения
ГОРСОВЕТ
предложения на русском языке
ГОРСОВЕТ
предложения на английском языке
- Горсовет даст участок.- The City Council will give a plot.
Так что больше нам некуда пойти, пока Горсовет о нас не позаботится, да, Пепе?So we've nowhere else till the council sorts us out, have we, Pepe?
Чёртов горсовет.Fucking council.
Ну, помнишь как горсовет профукал кучу денег на мемориальный сквер принцессы Дианы?Well, remember the council wasting all that money on the Diana memorial garden?
Так он якобы оказал давление на горсовет, представил им неточную информацию и добился снижения налогов, и получил за это полмиллиона долларов.So he allegedly pressured the council, presented them with inaccurate specifics and got a tax reduction, and received half a million dollars for it.
Горсовет вправе утвердить очередной трубопровод на побережье.The Council has every right to approve another onshore pipeline!
Горсовет это утвердил?Town council approved this?
Я знаю, что горсовет прогнил, но почему "Уэйн Энтерпрайзис" ничего не сделала?I mean, I know city hall is corrupt, But why didn't wayne enterprises do something?
А если и это не остановит вашу кампанию по обвинению, я уверен, мэр, горсовет и другие важные люди, что у меня в кармане, с удовольствием отвесят вам пинка, а ты моргнуть не успеешь, как будешь пробивать талоныAnd if that still doesn't put a stop to this clear campaign of harassment then I'm sure the mayor, City Hall, and some other entities I have in my back pocket will perform the roll of jack boot to your oversized neck and you'll find yourself running parking tickets on skid row.
Мне насрать на горсовет.The city council can suck my tailpipe.
Мы же вас ГорСовет.We're your town council.
Я сопоставила его с новостными отчётами и... Мэр только что эвакуировала горсовет в связи с утечкой газа.I cross-referenced it with news reports and-- the mayor's office just evacuated city hall due to a gas leak.
Подобные материалы не выносятся на горсовет до поры до времени, поверь мне, я много знаю случаев утверждения строительства зданий в последний момент.Stuff like that doesn't get submitted to the city until much later; trust me, I've read a lot about how buildings get approved in the last hour.
Этой мой новый кабинет, который мне выделил горсовет.I'm in my new city council office.
"Теперь, когда Шетландские острова готовятся к наплыву посетителей к Ап-Хелли-Аа, крупнейшему в Европе фестивалю огня, горсовет напоминает жителям, что уличное освещение в Лервике будет отключено во вторник с 7:30 вечера до 8 утра.'Now that Shetland prepares for an influx of visitors 'for Up Helly Aa, Europe's largest fire festival, 'the council is reminding residents 'that the streetlights will be turned off in Lerwick 'on Tuesday from 7.30pm to 8am.
А сейчас он настоящий дэдди, который баллотируется в горсовет и живёт в этом огромном доме.But now he's this hot Daddy Bear running for City Council and living in this huge house.
Мне нужно в горсовет.I have to get to City Hall.
Можете мне не верить, но несколько месяцев назад этот застройщик, и уже явно на спор, снова пришёл в горсовет и попросил их дать ему ещё миллион.Because - and this, again, is not a word of a lie - a few months ago, builder man - and it must have been a bet - he went back to the council and he said, "I need another million quid."
В этой стране нельзя снести дом, если горсовет обнаружит следы обитания в нём летучих мышей.In this country, you can't knock a house down if the council find evidence of bats living in it.

2025 Classes.Wiki