ГОРСОВЕТА контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ГОРСОВЕТА
контекстный перевод и примеры - фразы
ГОРСОВЕТА
фразы на русском языке
ГОРСОВЕТА
фразы на английском языке
глава ГорСоветаcouncilwoman
горсоветаcouncilman
член горсоветаcouncilman
члена горсоветаcouncilman

ГОРСОВЕТ

ГОРСОВЕТЕ



ГОРСОВЕТА
контекстный перевод и примеры - предложения
ГОРСОВЕТА
предложения на русском языке
ГОРСОВЕТА
предложения на английском языке
Кажется, он сказал, что вернётся к началу заседания горсовета.I know he wanted to be back in time for the city council meeting.
Тебе секретарша сообщает, что член горсовета в шоке.Your secretary says the municipal councillor is shocked.
Я был с членом горсовета, когда этот болван нёс свой вздор!I was in a bar with the Councilor, and I had to hear that idiot's bullshit!
Его получают от Горсовета, когда исполняется 21 год.It's maisonette. When you turn 21 , that's what you get off the council.
- Из горсовета, на столе лежит.- From the council, I left it on table.
Распоряжение горсовета.Council orders.
- Вы из горсовета?- Are you from the council?
Мистер Фитч из горсовета.Mr Fitch, Council.
- Да, глава ГорСовета Ходс.- Yes, councilwoman Hodes.
Это правда, что у вас проблемы с выпивкой, Глава ГорСовета Ходс?Is it true you have a drinking problem, councilwoman Hodes?
Если сможешь организовать подставную фирму, и я сделаю тоже самое и ты найдешь поставщика, который принимает чеки, я знаю одного бухгалтера, члена ГорСовета, с доступом к некоторым городским финансам.If you could form a dummy corp and I form a dummy corp and you can find a supplier to accept the check, I know an accountant/councilman with access to a certain civic investment
Как вы себя чувствуете, глава ГорСовета?How are you this afternoon, councilwoman?
Увидимся, глава ГорСовета.See you, councilwoman.
В кафе возле горсовета.In the cafe near the city...
Мистер мэр, друзья, коллеги горсовета. Вы в курсе: не пройдёт и пары часов как по решению наших достопочтимых конгрессменов спиртное будет объявлено вне закона.Mr. Mayor, friends, fellow members of the city council, as you know, in less than two hours liquor will be declared illegal by decree of the distinguished gentlemen of our nation's congress.
Там пять кабинетов для членов горсовета, достатчно больших для классной комнатой.There are five councilman offices, each large enough to hold a classroom.
Совокупный ай-кью горсовета пожалуй, вдвое меньше твоего.The combined IQ of the town council is probably half of yours.
- Мистер Скалник, я не член горсовета Йонкерса.Mr. Sculnick, I was not elected to represent Yonkers.
Мафиозный босс, родственник известного члена горсовета.A crime boss who's related to a prominent city councilwoman.
Пару месяцев назад Дерек О'Нил выступил на заседании горсовета.Derek O'Neal spoke at a city council meeting a few months ago.
Увидимся на собрании горсовета.I'll see you at the city council meeting.
Клубы, школы, собрания горсовета.Clubs, schools, council meetings.
Я не уверен, где можно будет найти этот компромисс, член горсовета.I'm not sure where that middle ground would be, Councilman.
Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.I'm the only councilman left in Chester's Mill.
У нас неадекватный преступник вырвался на свободу. Как член горсовета, я должен организовать поиски.As councilman, it is my job to organize a search party.
Да, есть такое. 3 месяца назад чернокожий член горсовета Далласа Адриан Клей был застрелен на парковке.Yes, yes, there is. 3 months ago a Dallas black councilman, Adrian Clay, was shot to death in a parking lot.
Из оружия этого же типа 3 месяца назад в Техасе убили чернокожего члена горсовета.Same type of weapon used in the murder of the black Texas councilman 3 months ago.
Дэниел Буковски, выдвигал против главы "южных арийцев" обвинение в убийстве члена горсовета.Daniel Bukowski, was prosecuting the head of the Southern Aryans for the murder of the councilman.
Утверждает, что вышел оттуда ещё до убийства члена горсовета, и на этом строится его защита.He claims to have quit well before the councilman's murder, which is the basis of his defense.
Был убит заместитель окружного прокурора, который обвинял вас в убийстве чернокожего члена горсовета.The assistant D.A. prosecuting you for the murder of the black councilman was killed.

2025 Classes.Wiki