ГОРСОВЕТА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОРСОВЕТА фразы на русском языке | ГОРСОВЕТА фразы на английском языке |
глава ГорСовета | councilwoman |
горсовета | councilman |
член горсовета | councilman |
члена горсовета | councilman |
ГОРСОВЕТА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОРСОВЕТА предложения на русском языке | ГОРСОВЕТА предложения на английском языке |
Кажется, он сказал, что вернётся к началу заседания горсовета. | I know he wanted to be back in time for the city council meeting. |
Тебе секретарша сообщает, что член горсовета в шоке. | Your secretary says the municipal councillor is shocked. |
Я был с членом горсовета, когда этот болван нёс свой вздор! | I was in a bar with the Councilor, and I had to hear that idiot's bullshit! |
Его получают от Горсовета, когда исполняется 21 год. | It's maisonette. When you turn 21 , that's what you get off the council. |
- Из горсовета, на столе лежит. | - From the council, I left it on table. |
Распоряжение горсовета. | Council orders. |
- Вы из горсовета? | - Are you from the council? |
Мистер Фитч из горсовета. | Mr Fitch, Council. |
- Да, глава ГорСовета Ходс. | - Yes, councilwoman Hodes. |
Это правда, что у вас проблемы с выпивкой, Глава ГорСовета Ходс? | Is it true you have a drinking problem, councilwoman Hodes? |
Если сможешь организовать подставную фирму, и я сделаю тоже самое и ты найдешь поставщика, который принимает чеки, я знаю одного бухгалтера, члена ГорСовета, с доступом к некоторым городским финансам. | If you could form a dummy corp and I form a dummy corp and you can find a supplier to accept the check, I know an accountant/councilman with access to a certain civic investment |
Как вы себя чувствуете, глава ГорСовета? | How are you this afternoon, councilwoman? |
Увидимся, глава ГорСовета. | See you, councilwoman. |
В кафе возле горсовета. | In the cafe near the city... |
Мистер мэр, друзья, коллеги горсовета. Вы в курсе: не пройдёт и пары часов как по решению наших достопочтимых конгрессменов спиртное будет объявлено вне закона. | Mr. Mayor, friends, fellow members of the city council, as you know, in less than two hours liquor will be declared illegal by decree of the distinguished gentlemen of our nation's congress. |
Там пять кабинетов для членов горсовета, достатчно больших для классной комнатой. | There are five councilman offices, each large enough to hold a classroom. |
Совокупный ай-кью горсовета пожалуй, вдвое меньше твоего. | The combined IQ of the town council is probably half of yours. |
- Мистер Скалник, я не член горсовета Йонкерса. | Mr. Sculnick, I was not elected to represent Yonkers. |
Мафиозный босс, родственник известного члена горсовета. | A crime boss who's related to a prominent city councilwoman. |
Пару месяцев назад Дерек О'Нил выступил на заседании горсовета. | Derek O'Neal spoke at a city council meeting a few months ago. |
Увидимся на собрании горсовета. | I'll see you at the city council meeting. |
Клубы, школы, собрания горсовета. | Clubs, schools, council meetings. |
Я не уверен, где можно будет найти этот компромисс, член горсовета. | I'm not sure where that middle ground would be, Councilman. |
Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл. | I'm the only councilman left in Chester's Mill. |
У нас неадекватный преступник вырвался на свободу. Как член горсовета, я должен организовать поиски. | As councilman, it is my job to organize a search party. |
Да, есть такое. 3 месяца назад чернокожий член горсовета Далласа Адриан Клей был застрелен на парковке. | Yes, yes, there is. 3 months ago a Dallas black councilman, Adrian Clay, was shot to death in a parking lot. |
Из оружия этого же типа 3 месяца назад в Техасе убили чернокожего члена горсовета. | Same type of weapon used in the murder of the black Texas councilman 3 months ago. |
Дэниел Буковски, выдвигал против главы "южных арийцев" обвинение в убийстве члена горсовета. | Daniel Bukowski, was prosecuting the head of the Southern Aryans for the murder of the councilman. |
Утверждает, что вышел оттуда ещё до убийства члена горсовета, и на этом строится его защита. | He claims to have quit well before the councilman's murder, which is the basis of his defense. |
Был убит заместитель окружного прокурора, который обвинял вас в убийстве чернокожего члена горсовета. | The assistant D.A. prosecuting you for the murder of the black councilman was killed. |