ПОЖИМАТЬ


перевод и примеры использования | Испанский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПОЖИМАТЬПеревод и примеры использования - фразы
пожиматьestrechar
пожимать руки иla mano y

ПОЖИМАЛ РУКУ

ПОЖИМАТЬ РУКИ И



ПОЖИМАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Нам незачем пожимать руки.No necesitamos despedidas.
И нечего пожимать плечами, слышишь?Y oye, no te encojas de hombros.
Вы не обязаны пожимать мне руку. И всё же я вам её протяну.No está obligado a darme la mano, pero se la tiendo de todas formas.
Да. Напомни мне не пожимать тебе руку во время религиозных праздников.Sí... recuérdame que no debo estrecharte la mano durante las celebraciones religiosas.
Не знаю руки пожимать, целовать или кланяться.No sé si estrechar tu mano, o besártela o inclinarme.
Руки, может, пожимать не будем?- No tiene que darme la mano.
Так пристрели его, и я не буду пожимать ему руку!Pégale un tiro. Yo seguiré dándole la mano. Eres un pesado.
Не хотят пожимать тебе руку?¿No te dan la mano?
Да, знаешь, я бы встал и пожал тебе руку вот только нечем пожимать, понимаешь меня?Sí, me levantaría a estrecharte la mano salvo que no tengo manos para estrechar.
Вы простите нас, если мы не будем пожимать вам руки на этот раз.Nos perdonará si no le damos la mano esta vez.
Здесь принято пожимать друг другу руки!Ese apretón es una norma social aquí.
Что мы вместе будем стоять на входе и пожимать руки.que vamos a estrecharse las manos juntos en la entrada.
Мой отец - человек вспыльчивый. Если бы он хоть слово сказал, мы бы пошли пожимать руки.mi papa es poco caliente de tiempo, el se enfriara.
Я совершенно не против пожимать руки, даже совершенно незнакомым людям.desde quando me importa estrecharse las manos- yo estrecho las manos a la gente en la calle que no conosco tambien.
Да, я вижу. Знаете, обычно я не очень люблю пожимать руки, но если я когда-нибудь встречу человека, который придумал Tupperware,Usted sabe, yo usualmente no sacudo las manos, pero si conozco al hombre que inventó el Tupperware,
- Ваша задача - пожимать руки и целовать детишекSólo necesita sacudir las manos y besar bebés, ¿de acuerdo?
Значит, я беру деньги губернатора, и следующие два года когда я буду пожимать руки избирателям в пригородах, они скажут: "А, так это вам я платил налоги, чтобы вы спасли систему образования".As� que me llevo el dinero del gobernador y dentro de dos a�os, cuando estreche la mano de los votantes en los suburbios de D. C., me dicen: "De acuerdo Ud. es el tipo que necesit� mis d�lares de los impuestos para rescatar a su sistema escolar".
Может ли такое произойти между предполагаемыми врагами, если один из врагов может пожимать руку другого и предлагает помощь в лечении. Возможно ли такое?Si esto es lo que puede ocurrir entre supuestos enemigos si un enemigo puede estrechar su mano y ofrecer curación ¿qué más es posible?
Ты хочешь быть сотым человеком, который будет пожимать чью то руку на каком то съезде?¿Quieres ser la centésima persona a apretar la mano de alguien en una convención?
Будешь пожимать руку?¿Me das la mano?
Хватит уже пожимать плечами.Basta de encogerte de hombros.
Подожди, как это ты будешь пожимать руку Арнольду, нам ведь даже разговаривать с ним запретили.¿Como has podido darle la mano a Arnold si no se nos permite decir nada?
Шеф, давайте так - вы останетесь здесь пожимать руки, а я буду держать вас в курсе событий.Jefa, ¿por qué no te quedas aquí dando unos apretones, y yo te mantengo informada de todo lo que pase? Vale.
Вряд ли на этот раз он будет пожимать руку моей дочери.No dará la mano a mi hija esta vez si lo hace.
И я не собираюсь пожимать тебе руку.Y no voy a apretar tu mano.
Профессия обязывает часто пожимать руки.Elegiste mal el trabajo si no quieres dar la mano.
Даже во Франции сейчас принято пожимать руки.Hasta en Francia ahora se dan la mano.
Ай, пожимать плечами больно.Duele cuando me encojo de hombros.
Не пожимать руки, оставаться дома.No dar la mano, no salir si está enfermo lavarse mucho las manos.
Не пожимать? что вы имеете в виду?Trabajo. ¿Que quieres decir con trabajo?

2020 Classes.Wiki