IMPROVE ON перевод

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMPROVE ON


Перевод:


{ımʹpru:vʹɒn} phr v

изменить к лучшему; улучшить (по сравнению с чем-л.), усовершенствовать

the new version ~s on the original one - новый вариант лучше первоначального


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMPROVE

IMPROVEMENT




IMPROVE ON контекстный перевод и примеры


IMPROVE ON
контекстный перевод и примеры - фразы
IMPROVE ON
фразы на английском языке
IMPROVE ON
фразы на русском языке
can improve onмогу улучшить
I can improve onя могу улучшить
improve onулучшить
improve on perfectionулучшить совершенство

IMPROVE ON - больше примеров перевода

IMPROVE ON
контекстный перевод и примеры - предложения
IMPROVE ON
предложения на английском языке
IMPROVE ON
предложения на русском языке
56. Encourages relevant international organizations, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Hydrographic Organization, the International Maritime Organization, the International Seabed Authority, the United Nations Environment Programme, the World Meteorological Organization, the secretariat of the Convention on Biological Diversity and the United Nations Secretariat (Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea), with the assistance of regional and subregional fisheries organizations, to consider urgently ways to integrate and improve, on a scientific basis, the management of risks to marine biodiversity of seamounts and certain other underwater features within the framework of the Convention;56. рекомендует соответствующим международным организациям, включая Продовольственную и сельскохозяйственную организацию Объединенных Наций, Международную гидрографическую организацию, Международную морскую организацию, Международный Орган по морскому дну, Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Всемирную метеорологическую организацию, секретариат Конвенции о биологическом разнообразии и Секретариат Организации Объединенных Наций (Отдел по вопросам океана и морскому праву), при содействии региональных и субрегиональных рыбохозяйственных организаций в срочном порядке рассмотреть пути интеграции и совершенствования на научной основе работы по регулированию рисков для биологического разнообразия морской среды подводных гор и некоторых других подводных особенностей в рамках Конвенции;
51. Reiterates its call for urgent consideration of ways to integrate and improve, on a scientific basis, the management of risks to the marine biodiversity of seamounts, cold water coral reefs and certain other underwater features;51. вновь обращается с призывом срочно рассмотреть способы, позволяющие на научной основе интегрировать и совершенствовать процесс регулирования рисков, угрожающих морскому биоразнообразию подводных гор, холодноводных коралловых рифов и некоторых других элементов подводного мира;
68. Reaffirms the need for States and competent international organizations to urgently consider ways to integrate and improve, on a scientific basis and in accordance with the Convention and related agreements and instruments, the management of risks to the marine biodiversity of seamounts, cold water corals, hydrothermal vents and certain other underwater features;68. подтверждает, что государствам и компетентным международным организациям необходимо срочно рассмотреть способы, позволяющие на научной основе и сообразно с Конвенцией и смежными соглашениями и документами интегрировать и совершенствовать регулирование рисков, угрожающих морскому биоразнообразию подводных гор, холодноводных кораллов, гидротермальных источников и некоторых других элементов подводного мира;
Well, we can hardly improve on Bucknall, V.S.Ну, мы вряд ли найдем что-то лучше Бакнелла, В.С.
Well, I warn ya, I won't come through unless you improve on that last sample.Но я предупреждаю, я не помогу, если мы не попрактикуемся ещё раз в этих.
Oh, I got the picture, sir. I can even improve on it.Понимаю, господин комиссар.
My score is five. What does he want to do, improve on that?Ты хочешь, чтобы я увеличил счет?
Joyce tried to do it, but I should be able to improve on him.Джойс попытался, но надо стараться... Стараться сделать лучше.
I think we can improve on even that figure.И я думаю, мы можем пообещать Генералу, что мы улучшим даже этот показатель.
After all, we've had eight years to improve on the original model.¬сЄтаки у нас было целых восемь лет, что-бы улучшить основную модель.
Pity, I improve on acquaintance.Я лучше чем кажусь.
But believe me, not only am I a good translator, but I even improve on the original.Но я уверяю тебя, что я не просто хорошо перевожу а еще и улучшаю то, что говорят люди с которыми мне приходится работать
Now, I can improve on that.Положим, я могу улучшить это.
And even Mr Darcy, you know, may improve on closer acquaintance.И даже мистер Дарси может показаться не таким при более близком знакомстве.
But afterwards she seemed to improve on you.Но потом она вам стала нравиться.

IMPROVE ON - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих IMPROVE ON, с английского языка на русский язык


Перевод IMPROVE ON с английского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki