астронавт, космонавт
American ~s and Soviet cosmonauts - американские и советские космонавты
ASTRONAUT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a real astronaut | настоящим астронавтом |
American astronaut | американского астронавта |
An astronaut | Астронавт |
AN ASTRONAUT | астронавтом |
An astronaut | Космонавтом |
an astronaut and | астронавт и |
an astronaut and | астронавтом и |
an astronaut and I'm | астронавт и я |
an astronaut or | астронавт |
an astronaut or | космонавтом или |
an astronaut or an | космонавтом или |
an astronaut's | астронавта |
ancient astronaut | древней астронавтики |
ancient astronaut | древних астронавтов |
ancient astronaut theorists | древние теоретики астронавта |
ASTRONAUT - больше примеров перевода
ASTRONAUT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Astronaut! | Космонавт. |
Why don't you smuggle aboard a rocket and write the memoirs of an astronaut? | Почему бы тебе не сесть в ракету и не написать мемуары астронавта? |
This is Carol Richmond, my fellow astronaut. | Это Кэрол Ричмонд, моя коллега астронавт. |
I can say, an astronaut was fulfilled on the moon. | Я прибавляю, что на Луне нашли астронавта. |
Putting an American astronaut on the team. | Включить американского астронавта в екип. |
- I have been thinking, John about the second astronaut of Captain Ross. | - Я думал, Джон о втором астронавте капитана Росса. |
If we want just an astronaut, I agree. | Эсли хочем только одного астронавта, я согласен. |
America's top astronaut... sterile. | Самы лучший американский астронавт... бесплоден. |
The world's most experienced astronaut... and the leading scientist... | Астронавт, самы опытный во всем мире... и самый лучший ученый... |
The lift-off rate would crush the astronaut. | С взрывным зарядом астронавты разобьются. |
Every available astronaut is suddenly not available, not fit, transferred to other duties, waiting for security clearance. | Все доступные астронавты неожиданно непригодны не здоровы, переведены на другую работу, ждут проверки безопасности. |
My dear man, I've spent more time in space than any astronaut on your staff! | Дорогой друг, я провел в космосе больше, чем любой из ваших астронавтов. |
Jim Daniels,fellow astronaut simply by touching him. | Джима Дэниелса, милого астронавта, всего лишь дотронувшись до него. |
General Carrington's men have captured an alien astronaut he's going to bring it here. | Люди генерала Каррингтона захватили одного инопланетного астронавта он собирается привезти его сюда. |
Owing to widespread rumours concerning an unidentified flying object hovering above this planet General Carrington, head of Space security, himself an ex-astronaut and Mars probe veteran, is about to speak to you on a matter of tremendous importance... | Повсеместно распространяются слухи о неизвестном летающем объекте, находящимся над нашей планетой генерал Каррингтон, глава космической безопасности, сам бывший астронавт, и ветеран исследований Марса. расскажет нам о вопросах огромного значения... |