1. дип. атташе
naval {military, air, commercial} ~ - военно-морской {военный, военно-воздушный, торговый} атташе
press ~ - пресс-атташе, атташе по связи с печатью
cultural ~ - атташе по культурным связям
2. = ~ case
ATTACHÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a cultural attaché | атташе по культуре |
an attache | атташе |
an attaché at | атташе в |
an attaché case | шикарный дипломат |
an attaché case full of | шикарный дипломат полный |
as a Naval attaché | военно-морским атташе |
assistant cultural attaché | атташе по культуре |
Attaché | атташе |
attaché and | атташе и |
attaché at | атташе в |
attaché at the | атташе по |
attaché attached | атташе |
attaché badge | значок атташе |
attaché case | дипломат |
attaché case | дипломатом |
ATTACHÉ - больше примеров перевода
ATTACHÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Every morning you leave the little house, you'll have an attaché case full of contracts and music, and Fenella will be upstairs waving good-bye to you. | Каждое утро ты покидаешь свой маленький домик, Ты будешь иметь шикарный дипломат полный контрактов и музыки, и Фенелла с верхнего этажа будет махать тебе на прощание. |
You must marry Fenella and be very happy and live in a little warm house, and every morning when you go to work, you will leave your little house, and you will have an attaché case full of music and contracts, | Ты должен жениться на Фенелле и быть очень счастливым и жить в маленьком уютном доме, и каждое утро когда ты уходишь на работу, Ты покидаешь свой маленький домик, ты будешь иметь шикарный дипломат полный контрактов и музыки, и Фенелла с верхнего этажа будет махать тебе на прощание. |
Monsieur I'agent, voila ce que nous avons trouve attache a l'aile d'un pigeon. | (фр.) Господин полицейский, (фр.) мы нашли это на голубе. |
It's in a small attaché case in a checkroom. | В чемоданчике в камере хранения. |
Have you a small, blue attaché case? | У вас есть синий чемоданчик? |
-Tell me, inspector how'd you find out about the attaché case? | Скажите инспектор, а откуда вам известно про чемоданчик? |
Everybody in Washington knows that you are not a commercial attaché. | Все в Вашингтоне знают, что никакой ты не советник по торговле |
And now you'll go into Havana and behave like an innocent commercial attaché. | - Знаю, он разберется А теперь можешь вернуться в Гавану и снова притвориться простым атташе |
Say, did you see that man with the attaché case just now? | Вы видели того человека с дипломатом? |
What about the man with the attaché case? | А что насчет мужчины с дипломатом, который дрожал? |
I have some information on that man with the attaché case. | У меня есть информация о человеке с дипломатом. |
The terminal said they remembered a man with an attaché case. | На вокзале помнят человека с дипломатом. |
Strong probability... Repeat, strong probability exists that passenger DO Guerrero, seat assignment 23-A, may have an explosive device in attaché-type briefcase. | Высокая вероятность, повторяю, высокая вероятность того, что у пассажира Д. О. Герреро, место 23 а, может быть взрывное устройство в дипломате. |
- He's sitting right next to her. - Did you notice the attaché case? | Он сидит рядом с ней Ты заметила дипломат? |
No, it's men too. These guys with attaché cases. | Нет, нет, мужчин тоже много, смотри, сколько их с портфелями. |
attaché (əˊtæʃeɪ)
фр. n атташе́ посо́льства;
air (military, naval) attaché вое́нно-возду́шный (вое́нный, морско́й) атташе́