ANESTHESIA ← |
→ ANEURISM |
ANESTHETIC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a general anesthetic | общую анестезию |
a local anesthetic | местную анестезию |
a local anesthetic | местный анестетик |
a local anesthetic to | местное обезболивающее |
an anesthetic | обезболивающее |
anesthetic | анестезии |
Anesthetic | Анестетик |
Anesthetic | Обезболивающее |
anesthetic and | анестетик и |
anesthetic gel | обезболивающий гель |
anesthetic to | обезболивающее |
bring him round from the anesthetic | ввести его в сознание из наркоза |
from the anesthetic | из наркоза |
from the anesthetic | сознание из наркоза |
general anesthetic | общей анестезией |
ANESTHETIC - больше примеров перевода
ANESTHETIC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
When I was just a kid, there was Willy Maclntosh's father who died from shock during an operation without anesthetic. | Когда я был еще ребенком, отец Вилли Макинтоша умер у него от шока во время операции без наркоза. |
How would you force the anesthetic on me, Mr. Henderson? . | Как вы дадите мне хлороформ, мистер Хендерсон? |
Well, I'd, uh, take the anesthetic - | Ну, я бы... |
That means a man stood behind her and held her arms with both hands... while Henderson, or someone else, applied the anesthetic. | Это значит, что человек стоял сзади и держал ее обеими руками,... в то время как м-р Хендерсон или кто-то еще давал ей анестетик. |
Same anesthetic that was used on Dexter. | Это анестезирующее средство, такое же применялось к Декстер. |
He's in the operating room now, under an anesthetic. | Сейчас он в операционной под общей анестезией. Они почти закончили. |
It seems Michel said a few things under the anesthetic that my friend thought you should know about. He told me so I could find the right moment to - | Мишель сказал кое-что, что он, как друг, счел своим долгом передать мне, для того, чтобы я придумал, как лучше всего... |
Michel must have said some awful things under the anesthetic to make the doctor understand that his fall was no accident. | Наверное Мишель говорил под наркозом о чем очень грустном, если врач... мог прийти к заключению, что он это сделал сам. Я узнаю у него, не беспокойся. |
Have some anesthetic, brother. | Прими анестезию, брат. |
It's the anesthetic. | Это анестетик. |
Still under the anesthetic but... | С вашим дядей все будет в порядке. |
Uh, will you prepare an anesthetic syringe, please? | Мы заведем будильник. Приготовьте мне шприц с новокаином, пожалуйста. |
To be honest, Mr. blenkiron, a quick overdose of anesthetic. | Если честно, мистер Бленкайрон, быстрая инъекция большой дозы снотворного. |
He's not yet come around from the anesthetic. | Он еще не пришел в себя после анестезии. Чушь! |
This garrafinha contains chloride of étilo, an instant anesthetic very strong. | В этом пузырьке хлористый этил. Очень сильный анестетик. |
1. = anaesthetic II
2. книжн. бесчувственный; ничего не чувствующий