ANY перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANY


Перевод:


any (ˊenɪ)

1. pron indef.

1) како́й-нибудь, ско́лько-нибудь (в вопр. предл.); никако́й (в отриц. предл.);"

can you find any excuse? мо́жете ли вы найти́ како́е-л. извине́ние, оправда́ние?;

have you any money? есть ли у вас де́ньги?;

I did not find any mistakes я не нашёл никаки́х оши́бок

2) вся́кий, любо́й (в утв. предл.);

you can get it in any shop э́то мо́жно купи́ть в любо́м магази́не;

in any case во вся́ком слу́чае;

at any time в любо́е вре́мя

3):

he had little money if any е́сли у него́ и бы́ли де́ньги, то о́чень немно́го, у него́ почти́ не́ было де́нег

2. adv

1) ниско́лько (при отрицании); ско́лько-нибудь (при сравн. ст.);

they are not any the worse for it они́ ниско́лько от э́того не пострада́ли

2) вообще́; во́все; совсе́м;

it did not matter any амер. э́то не име́ло никако́го значе́ния


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ANXIOUSLY

ANYBODY




ANY перевод и примеры


ANYПеревод и примеры использования - фразы

ANYПеревод и примеры использования - предложения

ANY перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

any



Перевод:

1. {ʹenı} a

1. в вопросительных и условных предложениях

1) какой-нибудь

did you meet ~ difficulties? - были ли у вас какие-нибудь трудности?

do you know ~ actors personally? - ты знаком с кем-нибудь из актёров?

he knows English if ~ man does - уж если кто и знает английский, так это он; он знает английский как никто другой

2) сколько-нибудь, какое-либо количество

have you ~ milk {sugar}? - есть ли у вас молоко {сахар}?

2. в отрицательных предложениях

1) никакой, ни один

he cannot see ~ difference between these two statements - он не видит никакой разницы между этими двумя высказываниями

2) нисколько

he hasn't ~ money - у него совсем нет денег

3. в утвердительных предложениях

1) всякий, любой

ask ~ person you meet - спросите любого, кто вам встретится

~ plan would be better than no plan - любой план был бы лучше, чем отсутствие плана

~ help will be valuable - всякая помощь будет ценной

in ~ case - в любом случае

2) какой бы то ни было

in his book we miss ~ attempt to explain - в его книге мы не видим даже попытки дать объяснение

2. {ʹenı} adv

1. в вопросительных и условных предложениях сколько-нибудь; ещё

will you have ~ more tea? - хотите ещё чаю?

is that ~ better? - так лучше?, разве так не лучше?!

~ longer - больше (не)

he does not live there ~ longer - он больше там не живёт

if you stay here ~ longer ... - если вы ещё здесь хоть на сколько-нибудь задержитесь ...

2. в отрицательных предложениях нисколько, ничуть

I am not ~ better - мне ничуть не лучше

he is not ~ the worse for it - он нисколько от этого не пострадал

it has not become ~ less true - это отнюдь не стало менее правильным

they have not behaved ~ too well - они не слишком-то хорошо себя вели

it's not been ~ too easy making conversation - вести беседу было далеко /отнюдь/ не легко

3. в утвердительных предложениях ещё; опять

I am surprised you come here ~ more - я вообще удивляюсь, что вы сюда опять пришли

4. амер. разг. вообще, вовсе, совсем

it did not influence him ~ - это нисколько на него не повлияло

I haven't fished ~ for ten years - вот уже десять лет, как я не хожу на рыбную ловлю

did you sleep ~? - вы хоть сколько-нибудь поспали?

~ old ... - сл. какой-нибудь, какой придётся; первый попавшийся, первый подвернувшийся

~ old excuse - первая пришедшая в голову отговорка

~ old car {house} - первый попавшийся автомобиль {дом}

~ old how - любым способом, как придётся

we'll do it ~ old how - мы сделаем это любым способом

3. {ʹenı} indef pron

1. в вопросительных и условных предложениях кто-нибудь; что-нибудь

have you ~ of these? - у вас есть что-нибудь из этого?

if ~ think so they are mistaken - если кто-нибудь думает /если есть люди, которые думают/ так, они заблуждаются

2. в отрицательных предложениях никто; ничто

I don't like ~ of these actors - мне никто из этих артистов не нравится

3. в утвердительных предложениях

1) всякий, любой

he is free to choose ~ of these books - он может выбрать любую из этих книг

2) кто бы то ни было, (хоть) один

it is ridiculous to suppose there are ~ who would run risks - нелепо предлагать, что найдётся (хоть) кто-нибудь, кто пошёл бы на риск

4. в сочетаниях:

if ~ - если и есть, то ...

there are few English books, if ~, in that library - если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало; в этой библиотеке почти нет английских книг

I have little time, if ~ - у меня почти нет времени

to get ~ - амер. сл. переспать с женщиной

getting ~? - как у тебя дела с бабами?


Перевод слов, содержащих ANY, с английского языка на русский язык


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

any more


Перевод:

{͵enıʹmɔ:}

1. = anymore

2. больше

I don't want ~ - я больше не хочу

let's not have ~ fighting - давай больше не ссориться

3. теперь; уже

I don't smoke ~ - я уже /теперь/ не курю я бросил курить

4. в сравнениях как и; не больше чем

you can't go without warm clothing here ~ than in your own country - здесь, как и у вас на родине, без тёплой одежды обойтись нельзя

I don't like it ~ than you do - мне это нравится не больше, чем вам

any one


Перевод:

{ʹenıwʌn}

1. кто бы то ни было; любой (человек)

~ of them - любой /каждый/ из них

this cannot be done by ~ man - в одиночку это не может сделать ни один человек

2. = anybody I и II

3. что-л. отдельно взятое

more crime in New York than in ~ city in the world - в Нью-Йорке больше преступлений чем в любом другом городе мира

anybody


Перевод:

1. {ʹenıbɒdı} n

1) важное лицо

everybody who is ~ will be there - там будут все, кто имеет хоть сколько-нибудь заметное положение /все видные люди/

you must work hard if you wish to be ~ - нужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди

was she ~ before her marriage? - да что она собой представляла до замужества?

2) пренебр. незначительный, незаметный человек

two or three anybodies - два или три каких-то человека

he isn't just ~ - он не просто первый встречный

2. {ʹenı͵bɒdı} indef pron

1. в вопросительных и условных предложениях кто-нибудь

is there ~ here? - здесь есть кто-нибудь?

if ~ thinks this question is not settled, let him speak up - если кто-нибудь считает, что этот вопрос не урегулирован, пусть выскажется

2. в отрицательных предложениях никто

he hasn't seen ~ there - он там никого не видел

you needn't disturb ~ - вам не нужно никого беспокоить

3. в утвердительных предложениях

1) всякий, любой

~ else - кто-нибудь другой, кто-нибудь ещё

~ can do it - это может сделать всякий /любой/

~ but he can say this - уж кто-кто бы говорил, только не он

he is more to be pitied than ~ - его стоит пожалеть больше, чем кого-либо другого; он больше всех достоин жалости

he speaks better than ~ - он говорит лучше всех

2) кто бы то ни было

there was hardly ~ there - вряд ли там был (хоть) кто-нибудь

he spoke to her as gently as he had ever spoken to ~ in his life - он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорил

anyhow


Перевод:

{ʹenıhaʋ} adv

1. во что бы то ни стало; в любом случае, во всяком случае; как бы то ни было

~ you must admit I was right - и всё же вы должны признать, что я был прав

I shall go ~ whether it rains or not - я всё равно пойду (независимо от того), будет дождь или нет

you won't be late ~ - в любом случае вы успеете

2. как-нибудь, любым путём, так или иначе

we could not get into the building ~ - мы никак не могли попасть в это здание

3. 1) как попало, кое-как, спустя рукава

the work was done ~ - работа была выполнена крайне небрежно

2) плохо, неважно

to feel ~ - чувствовать себя неважно

things are all ~ - дела так себе

anymore


Перевод:

{͵enıʹmɔ:} adv амер. разг.

с отрицанием больше не; уже не

he didn't know ~ whether he was glad or sorry - он уже сам не понимал - рад он или огорчён

nobody wears such hairdos ~ - таких причёсок больше никто не носит

anyone


Перевод:

{ʹenıwʌn} = anybody I и II

can ~ go to this movie or is it just for adults? - на этот фильм пропускают /пускают/ только взрослых или всех?

if only I knew ~ to talk to - если бы только я кого-нибудь знал, с кем можно поговорить

he doesn't care for ~ - ему ни до кого нет дела

anyplace


Перевод:

{ʹenıpleıs} adv амер. разг.

1) везде, всюду; где бы то ни было

2) куда бы то ни было, куда угодно

anyroad


Перевод:

{ʹenırəʋd} прост. = anyway

anything


Перевод:

1. {ʹenıθıŋ} indef pron

1. в вопросительных и условных предложениях

1) что-нибудь

is there ~ you want? - вам что-нибудь нужно?

if you need ~ they will help you - если вам что-нибудь понадобится /будет нужно/, они вам помогут

if ~ should happen to him ... - если бы с ним что-нибудь случилось ...

I'm going to the post. Anything I can do for you? - я иду на почту. Вам ничего не нужно?

2) разг. сколько-нибудь

do you see ~ of your friend? - вы когда-нибудь видите своего друга?

if he is ~ of a gentleman he will apologize - если в нём есть хоть капля порядочности, он извинится

2. в отрицательных предложениях ничего; ничто; никто

he hasn't taken ~ - он ничего не взял

he doesn't do ~ at all - он совсем ничего не делает

not that he knows ~ about it - вряд ли он что-нибудь об этом знает; наверно, он ничего об этом не знает

I was cut a little in the fight, but it wasn't ~ - в драке меня немного поранили, но это ничего /но это пустяк/

he isn't ~ in the local government - в местных органах власти он никто /не имеет никакого влияния/

3. в утвердительных предложениях всё; (всё) что угодно

he will do ~ to help you - он сделает всё, чтобы помочь вам

I would give ~ to know - я бы отдал всё на свете, чтобы узнать (об этом); я бы многое дал, чтобы узнать (об этом)

he eats ~ - он ест всё подряд

~ you say - всё, что вы хотите; как хотите, так и будет

4. в сочетаниях:

~ but - а) всё что угодно, только не ...

he is ~ but a scholar - он всё что угодно, только не учёный; б) далеко не, совсем не

it is ~ but pleasant - это отнюдь не приятно

he is ~ but mad - он вовсе не сумасшедший; ≅ он себе на уме

if ~ - если уж на то пошло; во всяком случае, как бы то ни было, скорее ... чем

like ~ - сильно, стремительно, изо всех сил

though he ran like ~, he missed the train - хотя он и бежал сломя голову, он опоздал на поезд

as ~ - чрезвычайно, ужасно

he will be as peeved as ~ - он будет страшно раздражён

it's as simple {easy} as ~ - это совсем просто {легко}

not for ~ - ни за что

I wouldn't do it for ~ - я ни за что бы этого не сделал

or ~ - разг. или что-нибудь такое; что-нибудь в этом роде

if he wants to speak to me or ~ I'll be here all day - если он захочет поговорить со мной или если ему ещё что-нибудь понадобится, то я буду здесь весь день

~ goes - всё сойдёт

in this case ~ goes - в этом случае всё сойдёт /пройдёт/; тут всё дозволено

an ~ goes attitude /approach/ - нетребовательность, неразборчивость

not make /not think/ ~ of smth. - не придавать значения чему-л.

2. {ʹenıθıŋ} adv

сколько-нибудь; в какой-либо мере

is this article ~ like his? - разве эта статья (хоть) сколько-нибудь похожа на его статью?

is her dress ~ like mine? - разве её платье хоть чем-то напоминает моё?

anytime


Перевод:

{ʹenıtaım} adv амер. разг.

всегда, в любое время

you can visit us ~ - можете приходить к нам в любое время

anyway


Перевод:

{ʹenıweı} adv

1. во всяком случае; как бы то ни было

I'll go ~, no matter what you say - я всё равно пойду, что бы вы ни говорили

2. как придётся, как попало (часто just ~)

don't do the job just ~ - эту работу нельзя делать кое-как

he damped the tools in the box just ~ - он как попало побросал инструменты в ящик

anyways


Перевод:

{ʹenıweız} диал. = anyway

anywhen


Перевод:

{ʹenıwen} adv амер. разг.

1) когда-нибудь; в какое-либо время

2) в любое время, всегда

anywhere


Перевод:

{ʹenıweə} adv

1. где-нибудь; куда-нибудь

have you seen him ~? - вы его где-нибудь видели?

it is too late to go ~ - сейчас уже поздно идти куда бы то ни было

2. в отрицательных предложениях нигде; никуда

I can't find him ~ - я нигде не могу его найти

we are not going ~ tonight - сегодня мы никуда не идём

3. в сочетаниях:

~ between ... and - что-то между ... и

~ between 40 and 60 students in a class - в классе обыкновенно бывает от 40 до 60 учащихся

the foundation of the monument was ~ between 400 and 500 BC - памятник был заложен где-то между 400 и 500 годами до н. э.

~ from ... to ... - что-то между, нечто среднее между

it costs ~ from five to seven dollars - это стоит долларов пять-семь

~ near - а) в какой-либо степени

she's not ~ near as kind as he is - она далеко /отнюдь/ не так добра, как он; б) близко

this is not to say that we are ~ near to being able to ... - это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность ...

the job is not ~ near done - работа ещё далеко не кончена

to get ~ - продвинуться, выдвинуться, добиться успеха

you'll never get ~ with that attitude - с таким отношением ты далеко не уедешь

anywise


Перевод:

{ʹenıwaız} adv

любым путём; каким-либо образом


Англо-русский словарь В.К. Мюллера

anybody


Перевод:

anybody (ˊenɪˏbɒdɪ)

1. pron indef.

1) кто́-нибудь (в вопр. предл.); никто́ (в отриц. предл.);

I haven't seen anybody я никого́ не ви́дел

2) любо́й (в утв. предл.);

anybody will do вся́кому по плечу́

2. n разг. ва́жное, значи́тельное лицо́;

is he anybody? он како́е-нибудь ва́жное лицо́? anybody's guess мо́жет быть и так, кто зна́ет

anyhow


Перевод:

anyhow (ˊenɪhaυ) adv

1) каки́м бы то ни́ было о́бразом; так и́ли ина́че (в утв. предл.); ника́к (в отриц. предл.);

I could not get in anyhow я ника́к не мог войти́

2) ка́к-нибудь; ко́е-ка́к;

to do one's work anyhow рабо́тать ко́е-ка́к

3) во вся́ком слу́чае; что бы то ни́ было;

you won't be late anyhow во вся́ком слу́чае, вы не опозда́ете" to feel anyhow чу́вствовать себя́ расстро́енным, больны́м

anyone


Перевод:

anyone (ˊenɪwʌn) pron indef.

1) кто́-нибудь (в вопр. предл.); никто́ (в отриц. предл.)

2) любо́й, вся́кий (в утв. предл.)

anyplace


Перевод:

anyplace (ˊenɪpleɪs) adv

всю́ду, повсю́ду

anything


Перевод:

anything (ˊenɪθɪŋ) pron indef.

1) что́-нибудь (в вопр. предл.); ничто́ (в отриц. предл.);

have you lost anything? вы что́-нибудь потеря́ли?;

he hasn't found anything он ничего́ не нашёл;

is he anything like his father? есть у него́ что́-нибудь о́бщее с отцо́м?, он хоть че́м-нибудь похо́ж на отца́?"

2) что уго́дно, всё (в утв. предл.);"

take anything you like возьми́те всё, что вам нра́вится;

anything but

а) всё что уго́дно, то́лько не;"

he is anything but a coward он всё что уго́дно, то́лько не трус;

б) далеко́ не;

it is anything but clear э́то далеко́ не я́сно like anything разг.

а) си́льно, стреми́тельно, изо все́х си́л;

he ran like anything он бежа́л изо все́х си́л;

б) чрезвыча́йно, о́чень, ужа́сно;"

if anything пожа́луй, е́сли хоти́те;"

if anything he has little changed пожа́луй, он совсе́м не измени́лся

anyway


Перевод:

anyway (ˊenɪweɪ) = anyhow 1), 2)

anywhere


Перевод:

anywhere (ˊenɪweə) adv

1) где́-нибудь, куда́-нибудь (в вопр. предл.); никуда́ (в отриц. предл.);

I don't want to go anywhere мне никуда́ не хо́чется идти́

2) где уго́дно, везде́, куда́ уго́дно (в утв. предл.);

you can get it anywhere вы мо́жете всю́ду э́то доста́ть anywhere from... to... в преде́лах, от... до...;

the paper's circulation is anywhere from 50 to 100 thousand тира́ж газе́ты коле́блется от 50 до 100 ты́сяч

anywize


Перевод:

anywize (ˊenɪwaɪz) adv

уст. каки́м-нибудь о́бразом; в како́й-либо сте́пени


Перевод ANY с английского языка на разные языки

Англо-украинский словарь

any



Перевод:

1. pron. indef.1) який-небудь, будь-який, якийсь, скільки-небудь (у питальних реченнях)have you any money? - чи є у вас (якісь) гроші?2) всякий, будь-який, перший-ліпший (у стверджувальних реченнях)you can get it in any shop - це можна дістати у першому-ліпшому магазині- in any case- at any rate- at any time3) жодний, ніякий (у заперечних реченнях)I did not find any mistakes - я не знайшов ніяких помилок2. adv1) ніскільки, анітрохи, скільки-небудь (з порівняльним ступенем)they are not any the worse for it - вони анітрохи від цього не потерпіли2) взагалі; зовсімit did not matter any це (зовсім) не мало ніякого значення

2020 Classes.Wiki