ASCOT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ascot | Аскоте |
ascot | аскотский галстук |
ascot | галстук |
Ascot | Эскот |
at Ascot | в Аскоте |
lord ascot | лорд Эскот |
lord ascot | лорду Эскоту |
ASCOT - больше примеров перевода
ASCOT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
And watch your ascot. My what? | Мой что? |
Just the thing for the Royal Enclosure at Ascot! | Просто Королевский Шлем! |
My mother's box at Ascot. | У моей мамы в Аскоте своя лошадь. |
# Spectacle, the Ascot opening day # | Что ни зритель - герцог, граф иль пэр. |
# Moment at the Ascot opening day # | О, каким наполнены азартом, скачки под селением Аскот! |
# It was a thrilling, absolutely chilling # # Running of the Ascot opening race! ## | Это были ужасающие скачки на открытии Аскота! |
You promised never to come to Ascot. Go home. I can't. | Немедленно возвращайся домой. |
Besides, you aren't dressed for Ascot. | И одет ты не по случаю. |
Suppose she's discovered? Remember Ascot. | Вспомните Аскот! |
I said, "What for, the 3:30 at Ascot? | Я говорю "Слушай, Михель, его здесь нет. |
It's a matching scarf and ascot set. | Набор из шарфа и аскотского галстука одинакового цвета. |
The High Commission informs me that the chief will probably be loath to miss tomorrow's programme of racing at Ascot. | В комиссии мне сказали,.. что вождь Мгали собирается посетить завтра скачки в Аскоте. |
You are wearing an ascot You look like an asshole | Твоя рубаха - говно, и сам ты выглядишь как говнюк. |
Tie or ascot? | Галстук или бабочка? |
-Ascot. | Бабочка. |
1. Аскот (знаменитое место ежегодных скачек)
2. (ascot) аскотский галстук (с широкими, как у шарфа, концами)
2. {ʹæsket} aотносящийся к ипподрому Аскот или к скачкам на нём